[hū zhī yù chū]
【解释】:呼:叫,喊。形容人像画得逼真,似乎叫一声就会从画中走出来。泛指文学作品中人物的描写十分生动。
【出自】:宋·苏轼《郭忠恕画赞序》:“恕先在焉,呼之或出。”
【示例】:海立山奔,烟云灭没,谓有龙焉,~。 ◎明·张岱《木犹龙铭》
【语法】:兼语式;作谓语、定语;形容画像生动逼真
[hū zhī yù chū]
[hū zhī yù chū]
[hū zhī yù chū]
电视剧《渴望》中的几个主要人物真是呼之欲出,仿佛就生活在我们中间。
齐白石笔下的小鸡真有呼之欲出的艺术效果。
[hū zhī yù chū]
栩栩如生 [xǔ xǔ rú shēng]
栩栩:活泼生动的样子。指艺术形象非常逼真,如同活的一样。
紧锣密鼓 [jǐn luó mì gǔ]
锣鼓点敲得很密。比喻公开活动前的紧张气氛和舆论准备。
惟妙惟肖 [wéi miào wéi xiào]
描写或模仿的非常逼真。
跃然纸上 [yuè rán zhǐ shàng]
活跃地呈现在纸上。形容文学作品叙述描写真实生动。
维妙维肖 [wéi miào wéi xiào]
维:语助词;妙:手艺巧妙;肖:相似,逼真。形容描写或模仿的非常逼真。
[hū zhī yù chū]
平淡无奇 [píng dàn wú qí]
奇:特殊的。指事物或诗文平平常常,没有吸引人的地方。
画虎类犬 [huà hǔ lèi quǎn]
类:象。画老虎不成,却象狗。比喻模仿不到家,反而不伦不类。
- 呼之欲出
- 出淤泥而不染
- 染丝之变
- 变幻莫测