[ēn wēi bìng xíng]
[ēn wēi bìng xíng]
软硬兼施 [ruǎn yìng jiān shī]
兼施:同时施展。软的和硬的手段都用上了。
恩威并用 [ēn wēi bìng yòng]
安抚和强制同时施行。现也指掌权者对手下人,同时用给以小恩小惠和给以惩罚的两种手段。
恩威并济 [ēn wēi bìng jì]
威:以法自治或以武力威协。奖赏和刑罚一起使用。指统治者同时采用高压和怀柔手段。,恩德与威势同时并行。
恩威并著 [ēn wēi bìng zhù]
恩德与威势同时并行。,恩德与威势同时并行。
恩威并着 [ēn wēi bìng zhuó]
恩德与威势同时并行。
- 恩威并行
- 行若无事
- 事必躬亲
- 亲如骨肉
- 肉麻当有趣
- 趣舍有时
- 时不再来
- 来者不善善者不来
- 来者不善
- 善门难开
- 开合自如
- 如鱼饮水冷暖自知
- 知人知面不知心
- 心花怒放
- 放长线钓大鱼
- 鱼目混珠
- 珠还合浦

成语释义: