[jǔ àn qí méi]
【解释】:案:古时有脚的托盘。送饭时把托盘举得跟眉毛一样高。后形容夫妻互相尊敬。
【出自】:《后汉书·梁鸿传》:“为人赁舂,每归,妻为具食,不敢于鸿前仰视,举案齐眉。”
【示例】:次日,蘧公孙上厅谢亲,设席饮酒。席终,归到新房里,重新摆酒,夫妻~。 ◎清·吴敬梓《儒林外史》第十回
【语法】:主谓式;作谓语、宾语、定语;用于书面语
[jǔ àn qí méi]
[jǔ àn qí méi]
[jǔ àn qí méi]
这一对伉俪可以说是志同道合,举案齐眉,相敬如宾。
举案齐眉不只是指妻对夫,也指夫对妻理当相敬如宾。
[jǔ àn qí méi]
心心相印 [xīn xīn xiāng yìn]
心:心意,思想感情;印:符合。彼此的心意不用说出,就可以互相了解。形容彼此思想感情完全一致。
相敬如宾 [xiāng jìng rú bīn]
形容夫妻互相尊敬,像对待宾客一样。
夫唱妇随 [fū chàng fù suí]
随:附和。原指封建社会认为妻子必须服从丈夫,后比喻夫妻和好相处。
恩爱夫妻 [ēn ài fū qī]
恩:亲爱。指相亲相爱的夫妻。
琴瑟和鸣 [qín sè hé míng]
比喻夫妇情笃和好。
鸿案相庄 [hóng àn xiāng zhuāng]
①表示夫妻和好相敬。②指结为伉俪。
梁孟相敬 [liáng mèng xiāng jìng]
原指东汉时期梁鸿与妻子孟光相互敬爱。后泛指夫妇相敬。
[jǔ àn qí méi]
琴瑟失调 [qín sè shī tiáo]
琴瑟:古乐器名,比喻夫妇。琴瑟演奏的不谐调。比喻政令不当,失去调节。也比喻夫妇不和。
琴瑟不调 [qín sè bù tiáo]
琴瑟:古乐器名,比喻夫妇。①指琴瑟合奏时,声音没有调整得和谐。②比喻夫妻不和。
- 举案齐眉
- 眉毛胡子一把抓
- 抓破脸皮
- 皮之不存毛将安傅
- 傅粉何郎
- 郎才女貌
- 貌不惊人
- 人地生疏
- 疏不间亲
- 亲如骨肉
- 肉麻当有趣
- 趣舍有时
- 时不再来
- 来者不善善者不来
- 来者不善
- 善门难开
- 开合自如
- 如鱼饮水冷暖自知
- 知人知面不知心
- 心花怒放
- 放长线钓大鱼