[tǔ lóng mù hóu]
[tǔ lóng mù hóu]
[tǔ lóng mù hóu]
土鸡瓦狗 [tǔ jī wǎ gǒu]
比喻徒有虚名而无实用的东西。同“土鸡瓦犬”。
- 土龙沐猴
- 猴子救月
- 月晕而风础润而雨
- 雨打梨花
- 花枝招展
- 展转反侧
- 侧足而立
- 立场不稳
- 稳如泰山
- 山水相连
- 连理分枝
- 枝叶扶疏
- 疏不间亲
- 亲如骨肉
- 肉麻当有趣
- 趣舍有时
- 时不再来
- 来者不善善者不来
- 来者不善
- 善门难开
- 开合自如
比喻徒有虚名,而无其实。
[tǔ lóng mù hóu]
[tǔ lóng mù hóu]
土鸡瓦狗 [tǔ jī wǎ gǒu]
比喻徒有虚名而无实用的东西。同“土鸡瓦犬”。