[gǎi è cóng shàn]
[gǎi è cóng shàn]
我们抗日军队痛恨那些坚持作恶的人,也欢迎改恶从善的人。
经过狱中的教育改造,他决心改恶从善,重新做人。
你只要改恶从善,我们就对你既往不咎。
劳动改造的目的,是使罪犯改恶从善。
原来他是个杀人犯,现在已经改恶从善了。
于是医生给蛇传授了修习五学处的方法,教他改恶从善。
你给了她忠告,并且伤了她的心.你的改恶从善,就是打这儿开始的.
就连这个杀人不眨眼的强盗都能改恶从善.
高拱恃才欺君,骄横专权,居心叵测!陈太后百般抚慰望其改恶从善但终不悔悟。
弃暗投明 [qì àn tóu míng]
离开黑暗,投向光明。比喻在政治上脱离反动阵营,投向进步方面。
改邪归正 [gǎi xié guī zhèng]
邪:不正当、不正派;归:回到。从邪路上回到正路上来,不再做坏事。
改过迁善 [gǎi guò qiān shàn]
改正错误,变成好的。指去恶就善。
负隅顽抗 [fù yú wán kàng]
负:依靠;隅:山势弯曲险阻的地方。凭借险阻,顽固抵抗。指依仗某种条件,顽固进行抵抗。
顽固不化 [wán gù bù huà]
化:改变。坚持错误,不肯改悔。
死不改悔 [sǐ bù gǎi huǐ]
到死也不追悔、改正。形容非常顽固,坚持错误。
- 改恶从善
- 善门难开
- 开合自如
- 如鱼饮水冷暖自知
- 知人知面不知心
- 心花怒放
- 放长线钓大鱼
- 鱼目混珠
- 珠还合浦

成语释义: