[gōng zǐ gēr]
[gōng zǐ gēr]
见安公子那一番举动,早知他是不通世路艰难,人情利害的一个公子哥儿。
富豪人家的公子哥儿,大多数是声名狼藉,没有什么作为。
这些公子哥儿只管天天吃喝玩乐,难怪个个脑满肠肥。
这种公子哥儿靠著家族势力,总以为可以呼风唤雨,无所不能。
蒲鲁马是出名的公子哥儿代表人物。
我确信埃克塞有许多漂亮的公子哥儿。
簪缨世家的公子哥儿,龙袍是穿不得的,下雪天御寒用的氅衣倒是常见,只是这面料罕有。
李老汉见他年纪轻轻的一个公子哥儿模样,哪里肯信,却也不敢公然说不信,嘴上唯唯否否,脸上神色却是不是为然。
要的就是这种意式公子哥调调儿!意式公子哥儿的前世今生。
而晏几道虽是个“富二代”的公子哥儿,但其自幼潜心六艺,旁及百家,文才出众,写得一首好诗词,名冠北宋。
果然不出柳耀京所料,那些衣着鲜艳的公子哥儿、豪商巨贾闻到烧红薯的诱人香味纷纷驻足,寻找香味来源。
纨绔子弟 [wán kù zǐ dì]
纨裤:细绢裤。衣着华美的年轻人。旧时指官僚、地主等有钱有势人家成天吃喝玩乐、不务正业的子弟。
千金之子 [qiān jīn zhī zǐ]
旧指富贵人家的子弟。
公子王孙 [gōng zǐ wáng sūn]
旧时贵族、官僚的子弟。
膏粱子弟 [gāo liáng zǐ dì]
膏粱:肥肉和细粮,指美味佳肴。富贵人家过惯享乐生活的子弟。
膏梁子弟 [gāo liáng zi dì]
指习惯于骄奢享乐生活的富贵人家的子弟。
- 公子哥儿
- 儿女成行
- 行若无事
- 事必躬亲
- 亲如骨肉
- 肉麻当有趣
- 趣舍有时
- 时不再来
- 来者不善善者不来
- 来者不善
- 善门难开
- 开合自如
- 如鱼饮水冷暖自知
- 知人知面不知心
- 心花怒放
- 放长线钓大鱼
- 鱼目混珠
- 珠还合浦

成语释义: