[rú láng sì hǔ]
【解释】:像狼和虎一样。原形容军队勇猛威武。现形容极其凶狠残暴。
【出自】:《尉缭子·武议》:“一人之兵,如狼似虎,如风如雨,如雷如霆,震震冥冥,天下皆惊。”
【示例】:只听得高声大语,开门看~。 ◎元·杨显之《潇湘雨》第四折
【语法】:联合式;作谓语、定语、状语;含贬义
[rú láng sì hǔ]
[rú láng sì hǔ]
[rú láng sì hǔ]
几个如狼似虎的公差,一路跟头,把他推搡到大门外。
强盗们如狼似虎的冲进了屋子。
如狼似虎的歹徒冲进了珠宝店抢劫。
那一排打手个个如狼似虎,凶神恶煞。
地主恶霸如狼似虎、横行乡里。
一群抢劫杀人如狼似虎的匪徒,终于落入人民的法网。
这几个如狼似虎的抢劫犯,终于被捕。
领头把手一挥,一群人如狼似虎一样冲了过来。
登山迷了路,饿了一整天,回家后我也不管什么酸甜苦辣,如狼似虎地吃了起来。
[rú láng sì hǔ]
穷凶极恶 [qióng xiōng jí è]
穷:极端。形容极端残暴凶恶。
凶神恶煞 [xiōng shén è shà]
原指凶恶的神。后用来形容非常凶恶的人。
如狼如虎 [rú láng rú hǔ]
形容勇猛、猛烈。
[rú láng sì hǔ]
菩萨心肠 [pú sà xīn cháng]
比喻心地仁慈。
- 如狼似虎
- 虎落平阳
- 阳春有脚
- 脚踏实地
- 地尽其利
- 利令智昏
- 昏镜重明
- 明人不做暗事
- 事必躬亲
- 亲如骨肉
- 肉麻当有趣
- 趣舍有时
- 时不再来
- 来者不善善者不来
- 来者不善
- 善门难开
- 开合自如
- 如鱼饮水冷暖自知
- 知人知面不知心
- 心花怒放
- 放长线钓大鱼

成语释义: