[wén zhōu zhōu]
亦作“ 文诌诌 ”。举止斯文貌。
《儒林外史》第五四回:“又走进一个人来,摇着白纸诗扇,文縐縐的。” 杨沫 《青春之歌》第二部第十一章:“虽然, 道静 讲的有点文诌诌她听不太懂,但她还是挺高兴地听她讲。”亦省作“ 文縐 ”、“ 文诌 ”。《水浒传》第九十回:“那汉道:‘不必文诌了,有肉快切一盘来,俺吃了,要赶路进城公干。’” 萧军 《八月的乡村》六:“他有点不大喜欢 萧明 了,那是因为他太文绉呢!”
[wén zhōu zhōu]
[wén zhōu zhōu]
[wén zhōu zhōu]
别看他文绉绉的像个白面书生,一上足球场勇猛非凡,踢起球来可狠了。
[wén zhōu zhōu]
书生气 [shū shēng qì]
形容某些知识分子对社会缺乏了解,不懂得人情世故,只知道按照书本上的道理看待问题、处理问题。