[tòng ài]
悲痛怜爱。
《宋书·始平孝敬王子鸾传》:“﹝ 大明 ﹞六年,丁母忧。追进 淑仪 为贵妃,班亚皇后,諡曰 宣 ……上痛爱不已,拟 汉武 《李夫人赋》。”
疼爱,关切喜爱。
《老残游记》第十三回:“这都是人家好儿女……倘被别家孩子打了两下,恨得什么似的。那种痛爱怜惜,自不待言。” 王西彦 《古屋》第三部七:“那一个做母亲的不痛爱自己的儿子?” 骆宾基 《午睡的时候》二:“ 芳芳 她爹活着的时候,说不定怎么痛爱她呢!”
[tòng ài]
[tòng ài]
[tòng ài]
钟爱 [zhōng ài]
特别爱(子女或其他晚辈中的某一人):祖母~小孙子。
疼爱 [téng ài]
关切喜爱:母亲最~小女儿。
宠爱 [chǒng ài]
(上对下)喜爱;娇纵偏爱:母亲最~小女儿。
溺爱 [nì ài]
过分宠爱(自己的孩子)。
[tòng ài]
憎恶 [zēng wù]
憎恨;厌恶。恶(wù)。

词典释义: