[chēng hu]
叫。对人呼唤其身份、名称等。
《二十年目睹之怪现状》第八回:“ 继之 道:‘这件事,大人很可以自去説,卑职怕説不上去。’ 雷溪 道:‘老哥乃不可这么称呼,我们一向相好。’” 郭小川 《投入火热的斗争》诗:“‘喂,年轻人!’--不,我不能这样称呼你们,这不合乎我的也不大合乎你们的身份。”
表示被招呼对象的身份、地位、职业等等的名称。
唐 崔令钦 《教坊记》:“有儿郎聘之者,輒被以妇女称呼,即所聘者兄弟,兄呼为新妇,弟呼为嫂也。” 宋 刘克庄 《浪淘沙·丁未生日》词:“骨相太清臞,謫堕须臾。今年黄敕换称呼。” 孙犁 《秀露集·关于编辑和投稿》:“编辑是一种工作职称,目前,‘张编辑’、‘李编辑’的称呼,不太妥当。”
[chēng hu]
[chēng hu]
[chēng hu]
如果没有充足的理论和实践知识,教授的称呼是不足于令人信服的!
[chēng hu]
称谓 [chēng wèi]
人们为了表示相互之间的某种关系,或为了表示身份、地位、职业的区别而使用的一些称呼。如父亲、妻子、阿姨、同志、老师、小姐、先生、主任、部长、服务员等。
职称 [zhí chēng]
专业技术职务的名称:技术~。评定~。
名称 [míng chēng]
事物的名字(也用于人的集体)。
称号 [chēng hào]
赋予个人或集体的名称(多用于光荣的):他荣获见义勇为好市民的~。
称说 [chēng shuō]
说话的时候叫出事物的名字:他~着这些产品,如数家珍。
人称 [rén chēng]
某些语言中动词跟名词或代词相应的语法范畴。代词所指的是说话的人叫第一人称,如“我、我们”;所指的是听话的人叫第二人称,如“你、你们”;所指的是其他的人或事物叫第三人称,如“他、她、它、他们”。名词一般是第三人称。有人称范畴的语言,动词的形式跟着主语的人称变化,有的语言还跟着宾语的人称变化。
简称 [jiǎn chēng]
1.较复杂的名称的简化形式。如中专(中等专业学校)、奥运会(奥林匹克运动会)。
2.简单地称呼:化学肥料~化肥。