[wán kù]
亦作“ 紈絝 ”。亦作“ 紈裤 ”。细绢制的裤。古代贵族子弟所服。
《汉书·叙传上》:“数年, 金华 之业絶,出与 王 许 子弟为羣,在於綺襦紈絝之间,非其好也。” 颜师古 注:“紈,素也。綺,今细綾也。并贵戚子弟之服。”后因以借指富贵人家子弟,含贬义。 唐 杜甫 《奉赠韦左丞丈二十二韵》:“紈袴不饿死,儒冠多误身。” 明 朱鼎 《玉镜台记·请婚》:“画轂鸣騶,紈裤相仍逞贵游。”《红楼梦》第一回:“锦衣紈袴之时,飫甘饜肥之日。” 洪深 《申屠氏》楔子:“有一个浑身锦绣,而鄙俗不堪的纨袴,调戏那女子。”
[wán kù]
[wán kù]
[wán kù]
这些纨绔子弟如无肠公子,横行无忌。
[wán kù]
膏粱 [gāo liáng]
肥肉和细粮。泛指精美的食物:~子弟(指吃肥美食物的富家子弟)。
[wán kù]
贫穷 [pín qióng]
生产资料和生活资料缺乏:消除~。~的山村变得富裕起来。