[xiǎo yàng ér]
小蹄子 [xiǎo tí zi]
1.对年轻妇女的詈词。《红楼梦》第五七回:“贾母 一见了 紫鹃,便眼内出火,駡道:‘你这小蹄子,和他説了什么?’”《二十年目睹之怪现状》第八七回:“他又駡:小蹄子不害臊,搂着汉子睡到这偺才起来!”
2.用为昵称。《红楼梦》第六十回:“他娘笑道:‘小蹄子,你走罢!’”
词典释义:
小樣兒
原本是东北方言“(看你那)小样(儿化音)”,这样就省略和普通话化后变成“小样儿”。
[xiǎo yàng ér]
小蹄子 [xiǎo tí zi]
1.对年轻妇女的詈词。《红楼梦》第五七回:“贾母 一见了 紫鹃,便眼内出火,駡道:‘你这小蹄子,和他説了什么?’”《二十年目睹之怪现状》第八七回:“他又駡:小蹄子不害臊,搂着汉子睡到这偺才起来!”
2.用为昵称。《红楼梦》第六十回:“他娘笑道:‘小蹄子,你走罢!’”