这个将会是你们的圣经,你们要吃睡不离身。
This is going to be your bible. You'll eat with it. You'll drink with it.
《当幸福来敲门》《The Pursuit of Happyness》
是呀,不过现在我想起来,我记得搞笑巴比酒不离手。
Yeah, but, you know, now that I think about it, I don't think I've ever seen Fun Bobby without a drink of his hand.
《老友记 第二季》《Friends Season 2》
你不要这样嘛,我已经向你道过一百次歉了,我保证以后手镯不离手。
Hey, cone on man, I said I was sorry like a hundred times, I promise I will never take it off my wrist.
《老友记 第二季》《Friends Season 2》
你是个傻瓜,唐纳德,一直都是。你和你三句不离的那个蠢亡妻,有原则,理想主义?捍卫人民?
You're a fool, Donald. You always were. You and your dumb, dead wife that you never, ever shut up about. Principled? Idealistic? A champion for the people?
《纸牌屋 第五季》《House of Cards Season 5》
-
寸步不离
not/never move a step away from; follow sb closely; keep close to sb; be always at sb's elbow
-
跬步不离
not move even a half step from; follow closely; keep close to
-
猜个八九不离十
have a very close guess;make a very close guess
-
形影不离的朋友
inseparable friends
-
瓦罐不离井上破,将军难免阵中亡
the dog that kills wolves is killed by wolves; live by the sword, die by the sword
话题始终不离帽儿岛.
Hat Island was the eternal subject.
他大量饮酒且烟不离口。
He drank a lot and chain-smoked.
烟不离口使他染上肺癌.
Chain - Smoking led to his lung cancer.
生死不离我数秒等你消息
Never apart, I am counting seconds without you.
祖父烟斗不离口地问我.
Grampy asked, never removing the pipe from his mouth.
烟不离口使他染上肺癌。
Chain-Smoking led to his lung cancer.
他大量饮酒且烟不离口.
He drank a lot and chain - smoked.
他一刻不离地紧跟著伊卡伯.
He lost no time in following Ichabod.
原谅我最终选择了不离不弃。
Forgive me finally chose to go with you.
是以君子终日行不离辎重;
Therefore a wise prince, marching the whole day, does not go far from his baggage waggons.

中英释义: