他带我来啊,你带谁呢?哎哟,好一群多管闲事的美国佬啊。
He's bringing me; who are you bringing? Wow, what a bunch of Nosey O'Donnells.
《生活大爆炸 第五季》《The Big Bang Theory Season 5》
他们称他为美国佬,因为他来自纽约。
They call him a Yankee because he is from New York.
他是一个典型的美国佬,喜欢棒球和汉堡。
He is a typical Yankee, loving baseball and hamburgers.
作为一个美国佬,他对独立日有着特别的情感。
As a Yankee, he has special feelings for Independence Day.
这个小镇的居民对美国佬有些偏见。
The residents of this small town have some prejudice against Yankees.
许多美国佬在假期时喜欢去欧洲旅行。
Many Yankees like to travel to Europe during holidays.
凯伊爵士出现了,他押送这位美国佬到卡米洛。
Sir Kay appears and escorts the Yankee to Camelot .
你好, 亲爱的美国佬, 你的名字是乔伊斯? 很高兴见到你!
Hello, dear yankee, your name is Joyce? Nice to meet you!
这些家伙还是把美国佬打得惨兮兮?
Carlo Rizzi : You spic slobs still betting Yankees?
平壤方面称它将观察其所谓的愚蠢的美国佬会怎么做,然后再做决定。
Pyongyang said it would watch what quote the foolish Yankees do before making a decision.
毕竟,在美国就应该要像美国佬那样做。
After all, in America do as the Americans do.

中英释义: