我决定对她视而不见,依照布莱斯的品性,总有一天能意识到雪利有多浅薄无知。
My solution was to ignore her. I knew a boy of Bryce's caliber would eventually see through a shallow conniver like Sherry Stalls.
《怦然心动》《Flipped》
我已经依照主题,做好了交叉搜寻,好比你要找生日和狗,就会找到152号相片,你看。
And then what I've done is I've cross-referenced them by subject. Right? So if you're looking up, let's say birthdays and dogs, you get Photo 152. See?
《老友记 第五季》《Friends Season 5》
在朱美拉古城享受几个阿拉伯式的晚上,这里是依照传统阿拉伯城镇建造的五星级渡假村。
Enjoy a few Arabian Nights at Madinat Jumeirah, a five star resort styled upon a traditional Arabian town.
《10大名城旅游攻略》《10 Cities Vacation Travel Guide》
-
依照时间表
according to the schedule
-
依照情况而定
decide as circumstances require
依照规定,你需要提交一份报告。
According to the rules, you need to submit a report.
依照地图,我们找到了那家餐馆。
According to the map, we found the restaurant.
依照天气预报,明天会下雨。
According to the weather forecast, it will rain tomorrow.
依照医生的建议,他开始锻炼身体。
According to the doctor's advice, he started exercising.
依照合同条款,双方必须履行义务。
According to the contract terms, both parties must fulfill their obligations.
依照操作手册中日常保养
According to daily maintenance in OM
请依照顺序来回答本问卷。
Please according to order to answer the questionnaire.
年轻人依照教官的命令向后转)…
According to the order of the drillmaster .
苹果是依照大小及品质分等级的.
Apples are graded according to size and quality.
保护气的选择是依照待焊材料。
Shielding gas is selected according to the material being welded.

中英释义: