我们的老鼠出洞了。
Our rat's just come out of his den.
《神探夏洛克 第三季》《Sherlock Season 3》
不行,你不准出来。你再也出不来了,别想了。
No, you cannot come into the out now. You can never come into the out ever again!
《疯狂外星人》《Home》
不,走吧,我们出去了。别,我们不出声。走吧,走吧。
No, come on, now, we're going out. Oh, come on, we'll be quiet. Let's go, let's go.
《生活大爆炸 第二季》《The Big Bang Theory Season 2》
如果你永远都想不出你的原创理论怎么办?
What if you never come up with your original idea?
《美丽心灵》《A Beautiful Mind》
为什么我们想不出我们俩都想做的事呢?
How come we can't think of something we both want to do?
《生活大爆炸 第八季》《The Big Bang Theory Season 8》
然后要让军情六处编出一个隐瞒其他人的谎言。
And then MI6 can come up with the lies that we tell everybody else.
《模仿游戏》《The Imitation Game》
拜托。又来这一套吗?你摆出个带点种族歧视味道的姿态。
Come on. Are we doing this again? You offer me some racist gesture.
《纸牌屋 第五季》《House of Cards Season 5》
你最好在我骨头长出前说清楚,否则我一定会掐死你。
You better clear off before my bones come back, Dobby, or I might strangle you.
《哈利波特与密室》《Harry Potter and the Chamber of Secrets》
小心点,我在《星际迷航》看过这幕。很快他耳朵要冒出蒸汽了。
Careful, I saw this on Star Trek. Smoke's gonna come out of his ears soon.
《生活大爆炸 第十季》《The Big Bang Theory Season 10》
我们前段时间出了点小问题,它开始预见食物出现的方向。
We hit a few speed bumps early on. It began to anticipate where the food would come from.
《侏罗纪世界》《Jurassic World》
霍华德和他妈进医院了,快点,咱们走。天啊!出什么事了?
Howard and his mother are at the hospital. Come on, we gotta go. Oh, my God! What happened?
《生活大爆炸 第四季》《The Big Bang Theory Season 4》
你何不跟我一块去?肯定很有意思,去吗,你好久都没出过门了。
Why don't you come with me? It'll be fun. I dare you. You haven't been anywhere in ages.
《唐顿庄园 第六季》《Downton Abbey Season 6》
你这是闹哪出?我不想说这事。别这样嘛,快告诉我。好吧。
Hey, what's going on with you? I don't want to talk about it. Well, hey, come on, just tell me. Fine.
《生活大爆炸 第十季》《The Big Bang Theory Season 10》
您总会编出理由的。好吧,如果你已经下定决心,那我和你一起去。
You'll think of something. Very well. If you've made up your mind, I shall come with you.
《唐顿庄园 第四季》《Downton Abbey Season 4》
他和他的研究伙伴基姆帕克博士设计出了一个可以预测地震的理论模型。
He and his research partner, Dr. Kim park, have come up with a model that predicts earthquakes.
《末日崩塌》《San Andreas》
亲爱的莱纳德,你很擅长科学,也许有天你能发明出治疗呆子的良药。
Dear Leonard, you're really good at science. Maybe one day you'll come up with a cure for being a dork.
《生活大爆炸 第五季》《The Big Bang Theory Season 5》
对于杰的演讲,我应该有什么反应?表现出感动的样子,悲伤,再悲伤点。加油,感情再深点。
How would I react to Jay's speech? Give me Touched. Now sad. Sadder. Come on. Dig deep.
《摩登家庭 第六季》《Modern Family Season 6》
我在外面坐了半个多小时,一直想编出个理由向你们解释,我这身打扮出现的原因。
I've been sitting there for the last half-hour trying to come up with a story that would explain my being here dressed like this.
《当幸福来敲门》《The Pursuit of Happyness》
那画面超级萌,我们的孩子在一起玩耍?怎么样 你们俩快去把床单滚起赶紧搞出个娃娃来。
Come on, it'd be so cute, our kids playing together? What do you say, why don't you two hit the old mattress and whip up a family?
《生活大爆炸 第十一季》《The Big Bang Theory Season 11》
太完美了,她一定会回来送你的披萨,到时我就展现出罗斯的魅力,我真高兴你不吃肉。
This is perfect. She'll have to come back here with your pizza, and when she does, I'll turn on the Charm-O-Ross. Oh I'm so glad you don't eat meat.
《老友记 第五季》《Friends Season 5》
-
巡回展出
travelling exhibition;exhibition tour; roving exhibition
-
出偏题
set catchy questions
-
出油井
producing well
-
出主意
give advice
-
出麻疹
have measles
-
出油量
oil pump capacity
-
出痧子
have measles
-
出试题
set examination questions
-
泵出
pump out
-
出产量
yield; output
-
出试卷
set a test paper
-
出高薪
offer a high salary
-
出证明
issue a certificate
-
出夜勤
be on duty at night
-
出全勤
have recorded full attendance
-
出油孔
oil outlet
-
出娄子
get into trouble
-
出大力
make great efforts
-
出卷子
set a test paper
-
表现出热忱
exhibit enthusiasm
一起来拍出精彩的照片吧。
Come along and take great pictures with us.
我的花园里长出了很多花。
Many flowers come out in my garden.
春天来了,树上长出了嫩芽。
Spring has come, and the trees have bud.
小猫的牙齿开始长出了。
The kitten's teeth are starting to come out.
这些种子需要几天时间才能长出。
These seeds need a few days to come out.
春天到了,树上长出了新叶。
In spring, new leaves come out on the trees.
这位作家凭借新书出圈。
This author has come to the front with their new book.
我绞尽脑汁也想不出一个好主意。
I racked my brains but couldn't come up with a good idea.
这部电影因为剧情精彩而出圈。
This movie has come to the front because of its exciting plot.
她的歌声让她在音乐界出圈。
Her singing has made her come to the front in the music industry.

中英释义: