世界上没有哪种购物狂欢节可以和阿里巴巴的“光棍节”媲美,今年双十一再次碾压以往纪录。
There's no other shopping bonanza quite like Alibaba's Singles Day, which has once again smashed records.
一些公司还借双十一揭晓了专门为中国消费者定制的产品,Smuckers花生酱和果冻夹心奥利奥,有人想尝一尝吗?
Some companies use Singles Day to unveil products tailored for Chinese consumers. Smuckers peanut butter and jelly filled Oreos, anyone?

中英释义: