你们今晚对我很有兴趣,我很受宠若惊,而且老实说,是有点受惊。
Alright, listen, you guys have shown a lot of interest in me tonight, and I'm flattered, and quite frankly, a little frightened.
《老友记 第九季》《Friends Season 9》
-
受惊吓
take fright (at)
-
受惊的小鸟
frightened bird
-
受惊之后镇定下来
collect oneself after a shock
现在是1939年8月,一群受惊的孩子正在布拉格的威尔逊车站登上火车。
It is August 1939, and a group of frightened children are boarding a train at Prague's Wilson Station.
马匹在看到蛇时受惊了。
The horse took fright when it saw the snake.
小猫看到陌生人时受惊了。
The kitten took fright when it saw the stranger.
孩子们听到雷声时受惊了。
The children took fright when they heard the thunder.
雷声让狗感到受惊的。
The dog was startled by the thunder.
灯熄灭时,他感到受惊的。
He was startled when the lights went out.
他太易受惊,无法看恐怖电影。
He is too squeamish to watch horror movies.
巨大的噪音让婴儿感到受惊的。
The loud noise startled the baby.
猫的突然出现让她感到受惊的。
She was startled by the sudden appearance of a cat.
这个暴徒向受惊的乘客勒索钱财。
The thug demanded money from the frightened passengers.

中英释义: