今天想到我曾经那么自负,固执己见,目中无人,我还是感到无地自容。
I am still shocked and embarrassed by how arrogant I was in being totally confident in a totally incorrect view.
《成功的原则》《Principles for Success》
他的成功让他变得目中无人。
His success has made him overweening.
她的态度目中无人,让人很难相处。
Her overweening attitude makes it hard to get along with her.
他总是目中无人,所以没有多少朋友。
He is always overweening, so he doesn't have many friends.
这种目中无人的行为最终会让他失败。
This overweening behavior will eventually lead to his downfall.
你不能因为有点成就就变得目中无人。
You can't become overweening just because you have some achievements.
你这个目中无人的小子!
You insolent young puppy!
他目中无人,在大庭广众之下班门弄斧.
He was overweening and displayed his slight skill before an expert on a public occasion.
我讨厌你这种目中无人的傲慢态度.
I resent your supercilious and arrogant attitude.
目中无人的女霸王第三次完全不理睬他。
For the third time the snooted matron totally ignored him.
我们不能对敌人目中无人的行动坐视不理.
We cannot remain a passive onlooker to the hysteric moves of the enemies.
-
目中无人
arrogant; overweening; supercilious; haughty; snooty; snippy; treat others with contempt; consider everyone beneath one's notice; with your nose in the air

中英释义: