词典宝
更多
查询
1 中英释义:
伴娘
时间: 2026-02-17 06:19:40
bàn niáng

bridesmaidn.伴娘;女傧相

maid of honor伴娘;女傧相;首席伴娘

双语例句
  • 伴娘组织了新娘派对。

    The bridesmaid organized the bridal shower.

  • 伴娘帮助新娘整理她的礼服。

    The bridesmaid helped the bride with her dress.

  • 她请她最好的朋友做她的伴娘。

    She asked her best friend to be her bridesmaid.

  • 伴娘在婚宴上发表了感人的讲话。

    The bridesmaid gave a heartfelt speech at the reception.

  • 她感到很荣幸被选为她姐姐婚礼的伴娘。

    She felt honored to be chosen as a bridesmaid for her sister's wedding.

  • 你什么时候知道你是伴娘的?

    When did they ask you to be a bridesmaid ?

  • 伴娘们穿一样颜色的礼服。

    Bridesmaids dress in the identical color of the wedding dress.

  • 两位伴娘则身着粉色礼服。

    The two bridesmaids were dressed in pink.

  • 我的伴娘们就是不能融洽地相处。

    My bridesmaids just cannot get along.

  • 可以要求配套里包括伴娘伴郎的衣服.

    Dress for bridesmaid and jackets for best man.

原声例句
  • 要是离婚时不帮你,我还怎么配当你的伴娘?

    Now, what kind of bridesmaid would I be if I didn't hold your hand during the divorce?

    《重返十七岁》《17 Again》

  • 伯纳黛特,婚礼筹划得怎样了?我这么问可不是想成为伴娘候选人哦。快选我吧!选我吧!

    So, Bernadette, how's the wedding planning going? And I'm not asking as a prospective bridesmaid. Pick me! Pick me!

    《生活大爆炸 第五季》《The Big Bang Theory Season 5》

  • 你别吓坏了,我只是开个玩笑,伴娘,伴郎,这是传统节目。是吗?不过不是必须的。

    You don't have to look so scared, I'm only messing. Bridesmaid, best man, it's a bit traditional. Is it? But not obligatory.

    《神探夏洛克 第三季》《Sherlock Season 3》

  • 对啊,我觉得咱们会是伴郎。但都到这会儿了,他们怎么还不跟咱俩说呢? 你什么时候知道你是伴娘的?

    I thought we'd be groomsmen. But would they have asked us by now? When did they ask you to be a bridesmaid?

    《老友记 第十季》《Friends Season 10》

  • 伯纳黛特,伴娘的礼服找得怎样了?如果你不介意看上去像个橙色交通锥的话,已经找到了。

    So, Bernadette, how goes the hunt for bridesmaid dresses? Well, if you don't mind looking like an orange traffic cone, great.

    《生活大爆炸 第五季》《The Big Bang Theory Season 5》

  • 我们为什么不让新郎跟伴娘们合照一些照片?好的。

    Well then, why don't we see the bride and the groom and the bridesmaids? Okay.

    《老友记 第八季》《Friends Season 8》

  • 莫妮卡,请你先离开,我们要拍钱德跟伴娘的合照。好。

    Monica, if you could step away, we'll get Chandler and the bridesmaids. Okay.

    《老友记 第八季》《Friends Season 8》

  • 何不只拍伴娘的合照呢?我是新郎,听说这个位置很重要。没错。对。

    How about just the bridesmaids? You know I am the groom. I was told it was kind of a big deal. It is. Yeah.

    《老友记 第八季》《Friends Season 8》

  • 人间惨剧啊。这倒未必,那些还没被穿过的伴娘衣服咱们就能免费享用了。

    That's horrible. Yes and no. All those bridesmaids dresses remain unused and available to us for free.

    《生活大爆炸 第五季》《The Big Bang Theory Season 5》

  • 谢谢。你真是一个好伴娘。

    I appreciate that. You're a good maid of honor.

    《生活大爆炸 第十一季》《The Big Bang Theory Season 11》

  • 各位,我必须去,我是伴娘。

    Look you guys, I have to go, I'm the Maid-of-Honor.

    《老友记 第二季》《Friends Season 2》

  • 好吧,既然你没有当过伴娘,你可以当莫妮卡的伴娘。

    Okay. Okay. It's, since you've never done it before, you can be Monica's made of honor.

    《老友记 第七季》《Friends Season 7》

  • 等一下,如果我是你的伴娘,那表示你是莫妮卡的伴娘。

    Wait a minute. If I'm your maid of honor, that means you are Monica's.

    《老友记 第七季》《Friends Season 7》

  • 你不会的。好吧,听我说,瑞秋,我知道你真的想当莫妮卡的伴娘,但我从来没有当过伴娘,我知道你至少当过两次伴娘。

    You wouldn't. Okay look, Rachel I know you really want to do this, but I've never been maid of honor to anyone before. And I know you've done it at least twice.

    《老友记 第七季》《Friends Season 7》

  • 伯纳黛特,我想感谢你给我当你伴娘的机会,我也想告诉你如果你们以离婚告终,我也愿再当你的伴娘。

    Bernadette, I want to thank you for allowing me to be your maid of honor. I also want you to know, that I will be happy to do it again if this marriage craps out.

    《生活大爆炸 第五季》《The Big Bang Theory Season 5》

  • 想都别想,菲比,我想当莫妮卡的伴娘。

    Ohh. No way Phoebe. I want to be Monica's.

    《老友记 第七季》《Friends Season 7》

  • 我是莫妮卡的伴娘,别想把我变成蓝色大头针。

    I'm Monica's maid of honor. Okay? Don't try to blue pin me.

    《老友记 第七季》《Friends Season 7》

  • 嘿,瑞秋。什么事?我结婚时,你愿意当我的伴娘吗?

    Hey Rachel? Yeah? When I get married will you be my maid of honor?

    《老友记 第七季》《Friends Season 7》

  • 我要说了啊。好的。愿意当我的伴娘吗?当然。太好了。

    Okay, I'm just gonna say it. Okay. Will you be my maid of honor? Of course. That's so great.

    《老友记第一季》《Friends Season 1》

  • 那不是发生在你和伴娘身上吗?对,我叫它“伦敦风格”。

    Isn't that what happened with you and the bride's maid? Yeah. I call that London style.

    《老友记 第七季》《Friends Season 7》

相关推荐

海燕的英文 海燕用英语怎么说

正在跳舞的英文 正在跳舞用英语怎么说

球类的英文 球类用英语怎么说

周末一天的英文 周末一天用英语怎么说

硬盘容量的英文 硬盘容量用英语怎么说

微信公众号的英文 微信公众号用英语怎么说

金边的英文 金边用英语怎么说

通电话中的英文 通电话中用英语怎么说

祝福朋友句子的英文 祝福朋友句子用英语怎么说

工具箱的英文 工具箱用英语怎么说