现在还不能断定我们错了,还是高傲嘲弄表情吧。
You don't know we're wrong yet. Haughty derision it is.
《生活大爆炸 第三季》《The Big Bang Theory Season 3》
是标准答案,我早说过会这样,还是经典的“哦也哦也”,还是用我平常那副高傲嘲弄的表情?
The standard I told you so? The classic Neener neener? Or just my normal look of haughty derision?
《生活大爆炸 第三季》《The Big Bang Theory Season 3》
-
高傲自大
be self-important
-
高傲的态度
high and mighty attitude
-
高傲的样子
haughty air
-
高傲的女孩子
arrogant girl
-
高傲而有修养的年轻人
self-respecting and good-mannered young man
-
摆出一副高傲的样子
assume a haughty air
这个老板总是表现得很高傲。
The boss always acts very arrogant.
他的高傲让他失去了很多朋友。
His arrogant nature cost him many friends.
她的高傲态度让很多人不喜欢她。
Her arrogant attitude made many people dislike her.
不要因为一点小成就就变得高傲。
Do not become arrogant because of small achievements.
他因为取得了一点成绩就变得高傲起来。
He became arrogant after achieving a little success.
她那个人非常高傲,总是拒人千里.
She is very arrogant and is always unapproachable.
高傲的公爵夫人并没有向出身卑微的敲诈者屈服.
The arrogant duchess did not yield to the humble blackmailer.
这会显得你高傲自大,并会给面试官一个不好的印象。
This will seem arrogant and will not have a positive affect on the interviewer.
人们害怕自大,因为我们很多人从小就被教育说不要做出高傲的样子。
A fear because so many of us are raised to avoid appearing arrogant.
他喜欢热情愉快的妹妹,而不喜欢冷漠高傲的哥哥。
He liked his sister, who was warm and pleasant, but he did not like his brother, who was aloof and arrogant.

中英释义: