因此发展权应优先受到重视.
Therefore, attention should first be given to the right to development.
发展权应为各国人民共有共享。
The right to development must be enjoyed and shared by all peoples.
发展永无止境,发展权的实现没有终点。
There is no end either to development or to realizing the right to development.
可持续发展是发展权的应有之义,体现着代际公平。
Sustainable development is a prerequisite for materializing the right to development, an embodiment of intergenerational equity.
国际贸易应坚持非歧视原则,促进发展权的实现。
International trade should adhere to the principle of non-discrimination, and promote the realization of the right to development.
实现发展权既是各国的责任,也是国际社会的共同义务。
Realizing the right to development is the responsibility of all countries and also the obligation of the international community.
土地发展权是对土地在利用上进行再发展的权利。
Land Development Right (LDR) is a right for the landowner to change the use of land or to improve the use of land.
我国农民工最深层次的问题是生存权和发展权问题。
The fundamental problem concerning peasant workers in China involves immediately their rights to existence and development.
研究目的:综述近年来国内土地发展权研究.
The purpose of the paper is to review recent research of land development rights in China.
民族区域自治的关键是加快民族自治地方社会经济的发展,确保少数民族人民享有平等的发展权。
The key to regional ethnic autonomy is to speed up social and economic development in ethnic autonomous areas and guarantee minority people's equal rights to development.
-
发展权
right of/to development

中英释义: