等它们被咬的地方都清干净了,我们就可以把曼德拉草剁一剁熬一熬,然后医院里面那些被石化的人就可以恢复了。
But once their acne's cleared up, we'll be able to chop them up and stew them and then we'll get those people down at the hospital un-Petrified.
《哈利波特与密室》《Harry Potter and the Chamber of Secrets》
钱德,你是怎么熬过来的?
How did you get through this?
《老友记 第二季》《Friends Season 2》
要是加德纳,肯定熬不过来,他来了。
There's no way Gardner's made it through. Oh, there he is.
《大卫·贝克汉姆:探索未知之境》《David Beckham: Into the Unknown》
你竟熬了过来? 简直可以拍成电影。
And you made it through that? I wonder who's gonna play you in the movie.
《老友记 第十季》《Friends Season 10》
不管他,外面35度呢,让他熬下去吧。
We ignore him. It's 95 degrees. Let him sweat it out.
《纸牌屋 第四季》《House of Cards Season 4》
还有谁活着一个亚美尼亚人,恐怕他也熬不过今晚。
Who's left standing? Armenian. Doubt he'll make it through the night.
《疑犯追踪 第四季》《Person of Interest Season 4》
-
熬稀饭
make gruel
-
熬豆腐
stewed tofu; stewed bean curd
-
熬白菜
stewed cabbage
-
熬到头
endure to the end
六是氽,熬,炖,煮,蒸;
Six is Tun, boiled, stewed, boiled, steamed;
加入三十多种调料,慢火熬制而成的肉。
The meat is made with 30-plus seasonings and is stewed with gentle heat.
如果说每头猪的内脏都是培养皿,供基因在里面混乱地搅和在一起,那么,大流行的流感病毒就可能已经在养猪农场熬制了几十年了。
If the innards of each pig are Petri dishes where genes are jumbled and dashed together, then possible pandemic flu viruses have been stewing on hog farms for decades.
你可以用鸡骨头来熬高汤。
You can use chicken bones to make soup-stock.
他熬了一整夜后感觉很愚蠢。
He felt dopy after staying up all night.
她熬了一整夜后看起来很苍白。
She looked pasty after staying up all night.
他相信自己总有一天会熬出头。
He believes that one day he will have gone through all sorts of ordeal.
我们必须坚持下去,直到熬出头。
We must persist until we have gone through all sorts of ordeal.
经过多年的努力,她总算熬出头了。
After years of hard work, she finally have gone through all sorts of ordeal.
他终于熬出头,找到了理想的工作。
He finally have gone through all sorts of ordeal and found his ideal job.

中英释义: