我为了你参加了孩子们的生日聚会,你得为了我去阿布扎比。
I go to children's birthday parties for you. You are going to Abu Dhabi for me.
《欲望都市2》《Sex and the City 2》
你以为我会为了你和他打一架吗?是的,我认为你会为了你生命中那位特别的女士而奋战不止。
You think I'll fight him for you? Yes, I do. I think you will fight, fight for that special lady in your life.
《蝙蝠侠大战超人:正义黎明》《Batman v Superman: Dawn of Justice》
你有麻烦,我做你参谋,为了你我愿意赴汤蹈火。
You got troubles. I got them, too. There isn't anything I wouldn't do for you.
《生活大爆炸 第九季》《The Big Bang Theory Season 9》
我是为了你,不断跟美女追求性爱,一定很空虚。
Well, I'm upset for you. I mean, having sex with an endless line of beautiful women must be very unfulfilling for you.
《老友记 第四季》《Friends Season 4》
你利用我,为了你自己的政治利益,你想得到那特赦,你是我们组织的耻辱。
You used me. You wanted the pardons for your own political gain. You're a disgrace to the cause.
《英伦对决》《The Foreigner》
我恐怕还不能离开,因为我是为了你,才被派来这的。
Well, I'm afraid I can't do that because uh...because I was sent here for you.
《X战警:逆转未来》《X-Men: Days of Future Past》
你必须知道 你一定要知道,这一切都是为了你所做的。你是个爽快的人,绝不会开我的玩笑。
You must know. Surely you must know it was all for you. You are too generous to trifle with me.
《傲慢与偏见》《Pride & Prejudice》
那是因为你母亲,为了你她牺牲了自己,这样的行为会留下了一个印记。
It was because of your mother. She sacrificed herself for you. And that kind of act leaves a mark.
《哈利·波特与魔法石》《Harry Potter and the Sorcerers Stone》
为了你什么都行,罗伯特。请坐。多谢。这也好,我也能跟孩子们待一会儿。
Anything for you, Robert. Have a seat. Oh, thank you. And, you know, it's good. I get a few hours with the kids.
《纸牌屋 第三季》《House of Cards Season 3》
因此我以牙还牙,血债血偿,我的人就是我的家庭,柯克。为了你的家庭,你还有什么不能做的吗?
So I responded in kind. My crew is my family, Kirk. Is there anything you would not do for your family?
《星际迷航:暗黑无界》《Star Trek Into Darkness》
不仅如此,我说能做什么就能做什么!听好了,为了你自身的安全,请闭嘴。
It justifies dressing up or any damn thing I say it does! Now, listen to me, for your own physical safety, do not speak.
《神探夏洛克 第四季》《Sherlock Season 4》
一定要我相信。为了你爱的人们。
Do convince me. For the sake of your loved ones.
《饥饿游戏2:星火燎原》《The Hunger Games: Catching Fire》
我帮你找到她,但不是为了你的什么狗屎未来,是为了她。很好啊。
I'll help you get her. Not for any of your future shite but for her. Fair enough.
《X战警:逆转未来》《X-Men: Days of Future Past》
我是不会为了你那点预感毁了我的名声的,多谢你们跑这一趟,兄弟,见到你们真是太好了。
I'm not gonna burn my reputation on your wild hunch. Thanks for coming, guys. Totally fucking awesome to see you.
《大空头》《The Big Short》
快说吧,这是我的婚礼,你可以当做是送我的礼物。我刚刚答应为了你验孕。看吧,这就是你注册结婚的原因。
Come on! It's my wedding. That could be my present! Hey, I just gave you peeing on a stick. See, this is why you register.
《老友记 第八季》《Friends Season 8》
我才不会为了你不懂什么叫私事而滚去睡沙发。这不公平。你还不是和佩妮讨论过我俩的肉体关系。
I'm not sleeping on the couch 'cuase you don't know what's private and what's not. This isn't fair. You've discussed aspects of our physical relationship with Penny.
《生活大爆炸 第十季》《The Big Bang Theory Season 10》
如果你会心里不舒坦,我可以换搭档,虽然下周就得上台报告,而且大家都选好了固定搭档了,但为了你,挂科就挂科吧。
If it makes you uncomfortable, I'll switch partners, even though the thing's due next week and everyone already has a partner and I'll probably end up failing the class.
《生活大爆炸 第六季》《The Big Bang Theory Season 6》
选择有机,为了你,也为了环境。
Choose Organic. Good for nature, good for you.
为了你,为了我,在唱一首歌。
Winging a song for you and me. . .
因此祂为了你的益处而爱你。
He loves you for your sake. And therefore He loves you for your sake.
我不能多谢你足够为了你的仁慈。
I can't thank you enough for you kindness.
为了你,百得,我有五分钟!
For you, Brad, I got five !
为了你,穿上厚厚的伪装…
For you, put on the thick mask…
一只猫鼬:“为了你的命而跑。”
A meerkat:Run for you life.
杰瑞为了你大哭不止。
Here is Jerry crying her eyes out for you.
为了你,我变成狼人模样…
For you, I become about wolf persons…
安琪尔,我活着完全是为了你呀。
Angel, I live entirely for you.
-
为了
for; about; in; by; toward; and; so; order; for the sake of; in order to; for the purpose of; so as to; in the interest of; so that

中英释义: