他答应帮助我们,但在最后一刻决定违背诺言。
He promised to help us but decided to renege at the last minute.
他在违背诺言后感到比以往任何时候都更有罪的。
He felt guiltier than ever after breaking his promise.
总有一天,你会为违背诺言付出20倍的代价。
Someday, you will pay 20 times the cost for breaking your promise.
我们不应违背诺言.
We should not rat on our promises.
他们完全知道他肯定会违背诺言的.
They knew full well that he would certainly break his promise.
人们希望助朋友一臂之力,不愿意违背诺言.
People want to do friends favours and hate to break a promise.
她是如此爱自己的男朋友,以至于不责怪他违背诺言。
She loved her boyfriend so much that she didn't reproach him for breaking his promise. . .
她是如此爱自己的男朋友,以至于不责怪他违背诺言。
She loved her boyfriend so much that she didn't reproach him for breaking his promise…
但是,试想一下,现实中当你知道如果你将会因违背诺言而得到好处时,你会遵守吗我们能否以某种方式事先看出你是会遵守吗?
But imagine making a promise when in fact, you know you would benefit from not keeping it. Would you keep it anyway?
-
违背诺言
breach of faith; go back on one's word; break a promise

中英释义: