不如给她带个尼卡巴。
Maybe we should get her a Niqab.
《欲望都市2》《Sex and the City 2》
不如来吃些火鸡三明治吧。
How about some turkey sandwiches?
《女孩成长记 第一季》《Girl Meets World Season 1》
要取乔伊,还不如取钱德。
Hey, you know what, if you're gonna do that, if you're gonna name him Joey, you should name him Chandler.
《老友记 第四季》《Friends Season 4》
要我说,不如去吃印度餐吧?
There's an idea. Why don't we just go out for Indian food?
《生活大爆炸 第一季》《The Big Bang Theory Season 1》
不如我们开始吧,我们先祈祷。
So, why don't we begin? Let us pray.
《傲骨贤妻 第六季》《The Good Wife Season 6》
我想出去走走。不如去泡温泉。
I think I'm gonna take a walk. What about our spa day?
《欲望都市2》《Sex and the City 2》
你们不如都到那边去然后,闭嘴。
Why don't you go over there and shh!
《女孩成长记 第一季》《Girl Meets World Season 1》
不如排在下周末。不,这个周末。不如排在下周末,一定会很好玩。
It'll be great for next weekend. No, no, no, this weekend guys. It'll be great for next weekend I mean, it'll be great.
《老友记 第三季》《Friends Season 3》
与其说它是内裤,不如说是一种伟大工程。
I mean, it's not so much an underpant as it is a feat of engineering.
《老友记 第五季》《Friends Season 5》
我们家庭小精灵的生活简直是猪狗不如。当然多比现在的生活还是猪狗不如。
We house-elves were treated like vermin, sir. Of course, Dobby is still treated like vermin.
《哈利波特与密室》《Harry Potter and the Chamber of Secrets》
不如来点实际的?
How about something a little more realistic?
《生活大爆炸 第九季》《The Big Bang Theory Season 9》
不,不,我可爱尼尔了。虽然不如尼尔自恋,但谁能比得上呢?
Oh, no, I love Neil. I mean, not as much as Neil loves Neil, but who does, right?
《生活大爆炸 第十二季》《The Big Bang Theory Season 12》
虽然不如他租保龄球鞋时搞笑,不过也相差无几了。
Well, that wasn't as entertaining as when he rents bowling shoes, but it was right up there.
《生活大爆炸 第五季》《The Big Bang Theory Season 5》
说到这里,不如我们跟爸爸说晚安吧。
And on that note, how about we say good night to your father?
《冰雪奇缘2》《Frozen 2》
我还不如给一群拉布拉多狗讲讲热力学定律呢。
It's a waste of time. I might as well explain the laws of thermodynamics to a bunch of Labradoodles.
《生活大爆炸 第二季》《The Big Bang Theory Season 2》
你还不如送他一条鱼,你知道我有多怕鱼。鱼。
Honey, if you wanted to do that, you might as well just gotten him a fish, you know how fish freaked me out. Fish.
《老友记 第七季》《Friends Season 7》
既然都去了,不如把流感疫苗也打了再检查下痣。好啊。
And while I'm there, I may as well get a flu shot and a mole check. Sure.
《生活大爆炸 第十一季》《The Big Bang Theory Season 11》
不如让园丁进来之前先跟您打招呼吧。 .
Why not ask to be told when a gardener is coming inside?
《唐顿庄园 第四季》《Downton Abbey Season 4》
不停转频道,还不如真的去冲浪吧。
Instead of surfing channels, what about actually surfing?
《托福学习视频》《TOFEL(无字幕版)》
不如这样吧,我们石头剪刀布决定?
I'll tell you what. How about we go rock-paper-scissors?
《生活大爆炸 第二季》《The Big Bang Theory Season 2》
-
不如人意
not live up to one's expectations; there's still much to be desired; things do not go the way one wishes
-
禽兽不如
be worse than a beast
-
求人不如求己
better rely/depend on oneself than ask for help from others; God helps those who help themselves
-
闻名不如见面
to know someone by reputation is not as good as meeting face to face; to know a person by repute is not as good as seeing him in the flesh; to know sb by his reputation is not as good as meeting him in person
-
言传不如身教
example is better than precept
-
恭敬不如从命
it is better to obey sb than to decline respectfully—it would be better to do as sb asks instead of standing on ceremony
-
言教不如身教
example is better than precept
-
远亲不如近邻
a good neighbour is better than a brother far off; a relative far off is less help than a neighbour close by; neighbours are dearer than distant relatives
-
耳闻不如目见
seeing for oneself is better than hearing from others; what is heard is a far cry from what is seen
-
与其补救于已然,不如防患于未然
to forestall is better than to amend; prevention is better than cure
他的成绩不如她的好。
His grades are not as good as hers.
这本书不如那本有趣。
This book is not as good as that one.
这次的表现不如上次。
This performance is not as good as the last one.
这个手机不如那个新款好用。
This phone is not as good as the new model.
这家酒店的档次不如那家。
The grade of this hotel is not as good as that one.
这家餐厅的菜不如那家好吃。
The food at this restaurant is not as good as that one.
他总是瞧不起那些不如他的人。
He always despises those who are not as good as him.
他总是看不起那些不如他的人。
He always looks down upon those who are not as good as him.
还不如好好珍惜现在拥有的。
Not as good as treasure now have.
女人常常被描写成不如男人.
Women are aways be delineate not as good as men.

中英释义: