但他们依旧是人,有眼睛。
Yes, but still. They're people with eyes.
《老友记 第六季》《Friends Season 6》
但这些无糖饮料依旧威胁着你的健康。
These diet beverages still pose serious health risks.
《可口可乐史上最诚实的广告》《Most honest Brand Commercial》
我觉得我失去魅力了。不,你魅力依旧。
I think I've lost my touch. No, the touch is still there.
《傲骨贤妻 第五季》《The Good Wife Season 5》
我们要骑它去送外送,我已经接了三个外送的单了,人穷依旧聪明如我。
We're gonna use it to make deliveries. I already signed us up for three delivery services. Still crazy smart.
《破产姐妹 第四季》《2 Broke Girls Season 4》
穿上它,就能和前卫女孩发生韵事,脱下他,我依旧是个恪礼守节的犹太人。
Put them on, have hot sex with some freaky girl with her business pierced, take them off, I can still be buried in a jewish cemetery.
《生活大爆炸 第三季》《The Big Bang Theory Season 3》
我的生活法则很简单但并不完全。我还是在努力做最佳的选择,依旧还会犯错,时时刻刻还会学到新法则。这就是现实。
My life principles are simple, but they're not complete. I still struggle to make the best decisions, and I still make mistakes and learn new principles all the time. This is the reality.
《成功的原则》《Principles for Success》
我就是,而且你也知道的,即使我不去太空了,我也依旧是宇航员,我有身份认证卡和宇航局的高尔夫衫。
Oh, I am. And just so you know, I'd still be an astronaut, even if I didn't go to space. I've got an I.D. card and a NASA golf shirt.
《生活大爆炸 第五季》《The Big Bang Theory Season 5》
尽管我们已经减低了每罐饮料的卡路里含量,这些饮料依旧能够造成肾脏疾病、肥胖代谢症候群、细胞损坏以及腐蚀牙齿等问题。
Even though we've reduce the calories per serving, these beverages can still cause kidney problems, obesity, metabolic syndrome, cell damage and rotten teeth.
《可口可乐史上最诚实的广告》《Most honest Brand Commercial》
尽管弟弟你“昏迷无度”,阿拜萨斯家族繁荣依旧。
The house of Abrasax continues to thrive, despite the squandering of your inheritance, brother.
《木星上行》《Jupiter Ascending》
你会改变你对他的印象吗?根据你们第二次相遇,还是你依旧相信你的第一印象?
Do you change your mind about him based on this second encounter, or do you go with your first impression and write him off?
《TED教育》《TED-Ed》
音乐和灯光将梦想带入现实,美仑美央。剧院现在还是风采依旧。而且,我把它打造得更棒了。
Music and light bringing dreams to life? Precisely. Well, it's just like you remember it. In fact, I've made it even more spectacular.
《欢乐好声音》《Sing》
接着在90年代,失业率下降,而通货膨胀依旧保持在很低的水平,像是摆脱了菲利浦曲线的限制。
Then in the '90s unemployment dropped while inflation stayed low, which all rather took the bend out of Phillips' curve.
《60秒趣味经济学》《60 Second Adventures in Economics》
但你知道,他们不会相信你,然后你们所有人都会被判叛国罪,莱恩依旧逍遥法外。我觉得她说的没错。
But you know they're not going to believe you. And you all will be tried for treason. Lane goes free. I'm afraid she's has a point.
《碟中谍5:神秘国度》《Mission Impossible: Rogue Nation》
因此当失业率下降时,人们也会开始期待通货膨胀以及加薪,造成失业率回去原本的水平,而通货膨胀的现象依旧存在着。
So when unemployment went down, they expected inflation and demanded higher wages, causing unemployment to go back up while inflation remained high.
《60秒趣味经济学》《60 Second Adventures in Economics》
但对需要专门脱离盒外思考[创新思维]的人群来说,你们却依旧束缚于盒子内部,而这盒子正是我们所说的伟大的衣柜,关灯。
But for people who are paid to think outside the box, you people are pretty inside the box when it comes to the box we call the mighty closet. Lights.
《摩登家庭 第七季》《Modern Family Season 7》
-
风韵依旧
(of a lady past her prime of life) as charming as before; never losing one's beauty
这个问题依旧没有解决。
This problem is still not solved.
他依旧每天早起锻炼。
He still gets up early to exercise every day.
这家餐厅的食物依旧很好吃。
The food at this restaurant is still delicious.
她依旧在公司工作。
She still works at the company.
尽管下雨了,他们依旧去公园散步。
Despite the rain, they still went for a walk in the park.
经过几年的分离,他们的感情依旧如故。
After years of separation, their feelings were still as before.
这座老房子依旧在那里,但物是人非。
The old house is still there, but things have remained the same, but people have changed.
尽管如此,周六日出后不久,杰克依旧在沙滩上挖沙子。
Still, shortly after sunrise on Saturday, Jack was on the beach digging in the sand.
国家依旧,生活成本依旧高。
The country is still the same, the cost of living is still high.
她就在那里,站在我面前,依旧打扮成新娘,眼里含着泪。
She was there, standing in front of me, still dressed as a bride, with tears in her eyes.

中英释义: