手臂,最后抱你一次,还有在你的双唇,呼吸之所,印下堂堂正正的一吻。
Arms, take your last embrace. And, lips, oh, you the doors of breath, seal with a righteous kiss.
《女孩成长记 第一季》《Girl Meets World Season 1》
坐印,没有明显的坐印。
Mm, butt print. There's no discernible butt print.
《生活大爆炸 第二季》《The Big Bang Theory Season 2》
对了,你嘴唇上方有橙汁印。
Also, you have an orange juice mustache.
《破产姐妹 第四季》《2 Broke Girls Season 4》
有一天她说觉得难为情因为肩膀上有颗美人印,而我说,“随你美化你那个美人印但当它上面长了根毛,那它就是个痣。”
The other day she said she was self-conscious about the beauty mark on her shoulder, and I said, You know, you can call that a beauty mark all you want. When there's hair growing out of it, that's a mole.
《生活大爆炸 第十季》《The Big Bang Theory Season 10》
我因为吸毒把餐厅卖掉了,我现在做绢印T恤。
I lost it to drugs. I silkscreen T-shirts now.
《老友记 第九季》《Friends Season 9》
好吧,就这样吧?把我们的本质印出来吧!
All right. Well, let's do it. Let's process some quintessence.
《白日梦想家》《The Secret Life of Walter Mitty》
他被烙该隐之印被诅咒,在世间流浪,永生永世。
He bore the mark of Cain and was cursed to roam the Earth, endlessly.
《马可波罗 第一季》《Marco Polo Season 1》
当一名房地产中介挺好的,我的脸被印在广告牌和笔上。
Yeah, it's great being a real estate agent, my face is on billboards and pens.
《摩登家庭 第六季》《Modern Family Season 6》
你的名字会印在信笺抬头而我的不会。你不能确定这点。
And your name will be on the letterhead and mine won't. You don't know that.
《傲骨贤妻 第五季》《The Good Wife Season 5》
离婚男人不是坏男人。他们把那句话印在俱乐部的纸巾上。
Hey, divorced men are not bad men. They have that on the napkins at the club.
《老友记 第七季》《Friends Season 7》
拜托,好了。坐印太小,太...漂亮了。谢谢。不客气。
Oh, come on. There, butt print. It's too small and too perfect. Thank you. You're welcome.
《生活大爆炸 第二季》《The Big Bang Theory Season 2》
船体有些破损了。看到这些牙印了吗? 这些鳄鱼是可以跳很高的。
Now, the hull's a little banged up. And see those teeth marks? Boy, those crocs can jump.
《小飞侠:幻梦启航》《Pan》
欢迎礼包里还有一份塑封过的版本,就印在紧急逃生线路图的背面。
You'll also find a laminated copy in your welcome packet. It's on the back of the emergency escape route diagram.
《生活大爆炸 第三季》《The Big Bang Theory Season 3》
你怎么知道我们在这里?她一定是看到往车库的方向,有轮胎印。是啊。
How did you know we were here? Well, she obviously saw the tire tracks we were leading up to the closed garage. Obviously.
《老友记 第六季》《Friends Season 6》
老鼠排着队等着咬我们,Caroline 给他们看你身上的老鼠牙印。
They were waiting in line to bite us. Caroline, show them your bite marks.
《破产姐妹 第三季》《2 Broke Girls Season 3》
猪爸爸把车子擦得很干净,能印出他的脸。一张搞笑的脸!更多搞笑的脸。
Daddy Pig is polishing the car so well, he can see his face in it. What a funny face. Oh. More funny faces.
《100天养成流利口语》《Get fluent spoken English in 100 days》
抱歉。这是肖恩的25号底片。你还有2天的时间印你的封面。他就是本质。
Sorry. There's the picture Sean wanted, 25. You have two days to print for cover. There's your quintessence.
《白日梦想家》《The Secret Life of Walter Mitty》
我们不卖药,只卖菜单。所以你唯一要说的谎是我们用再生纸印菜单。其实不是。
And we don't sell drugs, just menus, so the only lie you'll be telling is we print on recycled paper. We don't.
《生活大爆炸 第十季》《The Big Bang Theory Season 10》
没错,纸有点皱,是因为我刚才开车时不小心坐上去了,并不因为刚刚才印出来。
Yes, and it's a little bit smeared because I sat on it in the car not because I printed it out recently.
《重返十七岁》《17 Again》
再没其它城市会如香港这般以如此的精力,热情和大把金钱,将春节庆典深印人心。
No other city impresses Chinese New Year celebration with such energy, enthusiasm and sheer expenditure as Hong Kong.
《中国春节》《Chinese New Year》
-
印假钞者
currency counterfeiter
-
泥地里的车辙印
tyre tracks in the mud
信封用蜡印封住了。
The envelope was sealed with a wax stamp.
国王将图章在蜡上印了一下.
The king printed his seal in the wax.
邮递员在信封上印上他的私章.
Post man impressed his seal on the envelope.
此侯王的官徽是一枚金属章或印.
The official insignia for the rank of Lord is a metal seal, or chop.
我听见她在上面印上一个吻
I heard she sealed it with a kiss
审判与圣印:糟蹋降低20%。
Judgement and Seals: Damage reduced by 20%.
我把印盖在火漆上.
I impressed wax with a seal.
他用印盖在火漆上。
He impressed a seal on wax .
他把私章印在罐上。
He impressed his seal in the pot.
他把图章印在蜡上。
He impressed the wax with a seal.

中英释义: