不用说... 我只向您汇报,先生。
And needless to say... I report only to you, sir.
《纸牌屋 第五季》《House of Cards Season 5》
我的意思是我要怎么做,如果我向其他人汇报,所有想法要等那个人审批?你看那奏效吗?
I mean, how can I do what I do if I have to report to someone else, run every idea I have by this person? Can you see that working?
《实习生》《The Intern》
我们在中转站听你的汇报。
We'll debrief you in transit.
《变形金刚3》《Transformers: Dark of the Moon》
纳雷什,我觉得咱们应该汇报一下那个用户异常的问题。
Naresh, I think we should talk to someone about that user abnormality.
《疑犯追踪 第四季》《Person of Interest Season 4》
编号54-09汇报。收到。请求支援,听仔细了,只有大致地点。
54-09 call. Go ahead. Dispatch. Listen carefully. We have a rough location.
《房间》《Room》
首先,你的演示很精彩,非常完美,我认识将军,我们应该向他汇报。
First of all, that was a terrific presentation. Terrific. I know the General. We should take this to him.
《明日边缘》《Edge of Tomorrow》
格林副处长和我会汇报任何有价值的情报。我想要直接访问权。实时影像。
Assistant Director Green and I will bring whatever is valuable forward. I want direct access. Live streaming.
《纸牌屋 第五季》《House of Cards Season 5》
谢谢。那我立刻开始着手。我十分期待你绝对别来汇报。我绝对会向您报告进度。
Thank you. I'll get started right away. And I look forward to hearing nothing about it. I will keep you posted.
《生活大爆炸 第十二季》《The Big Bang Theory Season 12》
没什么好汇报的,我已经浪费了很多不必要的时间,咱们做好自己的工作就得了。
There's nothing to talk about. I've already spent more time on that than I should. Let's just do our jobs.
《疑犯追踪 第四季》《Person of Interest Season 4》
我很嫉妒,维克多,你不用向任何人汇报,没有任何对手你也知道大选结果会怎么样。
I'm jealous, Viktor. You don't answer to anyone. You have no real opposition. You know exactly how every election is gonna turn out.
《纸牌屋 第三季》《House of Cards Season 3》
如果我把这都喝了会怎么样?女士,我应该回去继续工作么?去DNA库调查一下给我汇报。
What happens if I finish that? Shouldn't I get back to work, madam? Check back in after DNAbase.
《银翼杀手》《Blade Runner 2049》
刚才她不是说了吗?在白宫里的那个,差不多都可以进行测试了,我跟主管汇报以后就把工作丢了。
Well, that's the thing. I mean when I was at Whitehall I built one, I was even ready to test it, but when I told my superiors about it, I lost my job.
《明日边缘》《Edge of Tomorrow》
我已经向首相汇报,他同意现在先让你继续工作。我正在给5个逃犯签发特赦令,其中一个是你的表哥。
I've spoken to the PM. He's agreed to keep you in office for now. I'm issuing pardons for five On-the-Runs, one is your cousin.
《英伦对决》《The Foreigner》
-
汇报会
report-back meeting
-
汇报演出
(of a dramatic troupe) report-back performance (upon its return from a tour)
-
书面汇报
(present a) written report
-
简略汇报
give a brief outline report
-
听取汇报
listen to a report;hear reports (from below); debrief
-
作详细汇报
report in detail
-
汇报事情的经过
report what has happened
先生们,我准备好汇报了。
Gentlemen, I'm ready to report.
请在会议上汇报你的发现。
Please report your findings at the meeting.
我们需要向大老板汇报进展。
We need to report the progress to the big boss.
我们必须按时汇报项目的进展。
We must report the progress of the project on time.
学生们需要汇报他们的实验结果。
The students need to report their experiment results.
他每天都要向老板汇报工作进展。
He has to report the progress of his work to the boss every day.
总督直接向皇帝汇报。
The satrap reported directly to the emperor.
她向警察汇报了事故的细节。
She reported the details of the accident to the police.
副代理人直接向主代理人汇报。
The subagent reported directly to the main agent.
大臣们向皇上汇报了国家的事务。
The ministers reported the affairs of the state to His Majesty.

中英释义: