我被那精致的唱词所吸引,沉溺于那悠然的曲调中,陶醉在婉美的身段动作里。
I am attracted by the exquisite libretto, indulged into the relaxed tune and infatuated with the graceful postures.
林小婉摇着手往后退。
Lin Xiaowan shook hands go back.
清扬婉兮喜欢吃鱼眼睛。
Wanqing loves fish eyes.
吴导演来到超级市场找尹正婉,尹正婉对昨天的事情感到非常抱歉。
Director wu came to the supermarket to find Yin Zheng wan, wan Yin Zheng am very sorry for yesterdays things.
尹正婉一边在医院照顾泰极,一边还要工作,虽然很累,但是尹正婉也毫无怨言。
Yin Zheng wan in the hospital to take care of the tiger, and going to work, though very tired, but Yin Zheng wan also without complaint.
怡婉没说话,可是沉默代表了肯定。
Yi want to talk, but silence represents the affirmation.
现在﹐顾婉的喜爱鸽子使他改变想法了。
Now Gu Wan's love of the pigeons made him change his mind.
社长色迷迷的告诉尹正婉他的工作小组正在等着他们,尹正婉跟着社长去了他的工作室,没想到,社长所说的工作室竟然是酒店的套房。
President told Yin Zheng ogling wan his work team is waiting for them, Yin Zheng wan follow President went to his studio, unexpectedly, President of studio is the hotel suite.
她一颦一笑,柔声婉啭;流目四盼,秋波荡漾.
Softly she laughed and sighed , and swift her glances flew.
语言反映文化,而婉语则是各种文化的一面镜子.
Language reflects culture and euphemism is a mirror of culture.

中英释义: