我发现当自己平静下来接受现实,处理现实的时候,痛苦就消散了,我感到了愉悦。
I found that when I calmed myself down and embraced my realities, and dealt with them, the rewards brought me pleasure, and the pain faded.
《成功的原则》《Principles for Success》
我试着让她平静下来,但却无能为力,所以我就躺在她身边,但仍是更长梦短。
I'd try to go in and stop her from crying but I couldn't. So, I'd try to fall asleep next to her, but I couldn't.
《女孩成长记 第三季》《Girl Meets World Season 3》
老朋友,你的心镜好似这潭水,一但受激便波澜起伏浑沌不清,但如果你让它平静下来,答案便清晰自现。
Your mind is like this water, my friend. When it is agitated, it becomes difficult to see, but if you allow it to settle, the answer becomes clear.
《功夫熊猫》《Kung Fu Panda》
她深深地喘口气,试图平静下来。
She took a deep breathe, trying to calm down.
她有意识地放慢呼吸以平静下来。
She consciously slowed her breathing to calm down.
老师要求学生在火警后平静下来。
The teacher asked the students to calm down after the fire alarm.
她专注于她的呼吸来让自己平静下来。
She focused on her breathing to calm down.
他在房间里焦躁不安地踱步,无法平静下来。
He paced restlessly around the room, unable to calm down.
狂风终于平静下来了。
At last, the wild wind calm down.
这个小女孩不能很快地平静下来。
The young girl was unable to calm down quickly.
To take a chill pill是设法平静下来。 我看也是,最好的办法是平静下来,做些别的事,先把这事阁一边。
No, to take a chill pill means to calm down.
TA 静静地听我哭,让我平静下来。
TA quietly listening to me cry, let me calm down.
她的小肩膀不再颤抖,开始平静下来。
Her little shoulders relax and she starts to calm down.
-
平静下来
calm down; cool down; calm; simmer down; quiet down

中英释义: