不要让你的努力工作付之东流。
Don’t let your hard work go to waste.
你想想,一切努力付之东流。
Just think of all the futile efforts.
一番心血付之东流让我懊恼不已.
I felt chagrined at the wasted effort.
放弃将会使所有的努力付之东流。
Quit does render all the effort meaningless.
她的一句话使他的一切努力付之东流.
His efforts were hamstrung by her one remarks.
同时也有巨大的努力付之东流的意思。
It can also mean to put great effort into a wasted activity.
为什么他偏要使欧盟的努力付之东流。
Why had he wrecked all their good work?
我们强调说布什政府不会使我们近几年所取得的进展付之东流。
We stressed that a Bush administration could not roll back any of the progress made in recent years.
这可能导致银行体系积累新的不良贷款,使近年来取得的进步付之东流。
This could result in an accumulation of new nonperforming loans in the banking system, setting back a good deal of the progress that has been achieved in recent years.
那些在当地人还依然很贫穷的时候就在那里开店的人会使得投资付之东流。
Those who open stores when locals are still too poor to shop there can lose a packet.

中英释义: