噢,糟糕。猪爷爷的船陷在了芦苇丛中。那我下去推一下好了。一定要小心啊,猪爸爸。
Oh, dear, Grandpa's boat is stuck in the reeds. I'll just give it a little push. Do be careful, Daddy Pig.
《粉红猪小妹 第二季》《Peppa Pig Season 2》
开始!猪爸爸把船推出了芦苇丛。太好了!快点,爸爸,跳回到船上来。噢,糟糕,猪爸爸被留在了后面。
Go. Daddy Pig has pushed the boat out of the reeds. Hooray. Quick, daddy, jump back on the boat. Oh, no, Daddy Pig is being left behind.
《粉红猪小妹 第二季》《Peppa Pig Season 2》
小心啦,前面有长长的芦苇。别担心,猪爷爷的船能很轻松的穿过去。卡住了吗?没有,我们试试倒退。现在陷住了吧?是的。
Look out, long reeds ahead. Don't worry, Grandpa's boat will easily go through them. Are we stuck? No, we can reverse. Now are we stuck? Yes.
《粉红猪小妹 第二季》《Peppa Pig Season 2》
-
芦苇荡
reed marshes
风吹过河岸边的芦苇。
The wind rustled through the reeds by the riverbank.
鸭子经常藏在芦苇中。
Ducks often hide among the reeds.
芦苇在微风中轻轻摇曳。
The reeds swayed gently in the breeze.
他晚上用芦苇编织篮子。
He spends his evenings weaving baskets from reeds.
她用芦苇编织了一个篮子。
She used reeds to weave a basket.
渔夫涉过芦苇去到他的船上。
The fisherman waded through the reeds to reach his boat.
这只黑水鸡在芦苇旁边筑了巢。
The moorhen built its nest near the reeds.
她用芦苇织席。
She uses reeds to weave a mat.
我们看着一只鹭在高高的芦苇中筑巢。
We watched a heron building its nest in the tall reeds.
他用一些新的芦苇修好了那把柳条椅子。
He repaired the wicker chair with some new reeds.

中英释义: