抱歉,我来晚了,我和我的教练基里一聊起电视《橘子郡贵妇的真实生活》就打不住了。
Sorry I'm late. My trainer, Gary, and I got derailed talking about The Real Housewives of Orange County.
《破产姐妹 第四季》《2 Broke Girls Season 4》
没有你在旁边取笑我,我已堕落到看完全部《贵妇的真实生活》,正经书却才看了两页。
Without you here to shame me, I watched every Real Housewives episode and I only got to page two in War And Peace.
《摩登家庭 第六季》《Modern Family Season 6》
-
贵妇人
noble lady
这仆人扶助那贵妇下楼.
The servant assisted the lady downstairs.
那乞丐上前向贵妇人讨钱.
The beggar accosted the lady for money.
皇室仆人扶贵妇下了马车.
The loyal servant handed the lady down from her carriage.
女主人完完全全像贵妇人一样高雅.
The hostess is every whit as elegant as a lady.
说实话,他丝毫也不像贵妇人养的狗;
Sooth to say, he was as unlike a lady's dog as might be;
贵妇人轻蔑地点一点头,将她的女仆打发走了.
The lady dismissed her maid with a disdainful nod.
远处还有一位身披白纱的贵妇,娉婷而来。
A lady wears white yarn tippet, svelte coming a distance.
一天晚上,有位贵妇跪在贝多芬面前……请求贝多芬先生弹奏曲子。
One grand lady got down on her knees one evening ... and begged Mr. Beethoven to play.
在豪门贵妇眼里,她是个不择手段、踩着水晶鞋跻身豪门的狐狸精。
In the eyes, she is a lady giants, stepping on a crystal shoe fair in the top giants fox.
他理所当然地认为要是她能成为‘巴斯克维尔贵妇’的话她就会对此默不作声的。
He certainly thought that she would keep silent if she became Lady Baskerville.

中英释义: