约旦河谷真是一团糟。他有大麻烦了。
This Jordan Valley thing's a mess. He's in big trouble.
《纸牌屋 第三季》《House of Cards Season 3》
天呐,罗斯,真是一团糟,我们什么都给你了。
Jesus, Ross. What a mess. We gave you everything.
《敢死队3》《The Expendables 3》
我现在一团糟,如坠地狱,但对于他,我没弄错。那这一切和我有什么关系?
I'm a mess, I'm in hell, but I am not wrong, not about him. So, what has all this got to do with me?
《神探夏洛克 第四季》《Sherlock Season 4》
你说要秩序,现在还不是一团糟。
You speak of control, yet you court chaos.
《复仇者联盟》《The Avengers》
哦,你真是拼的一团糟啊,不好意思。
Wow, you really messed it up. Sorry.
《当幸福来敲门》《The Pursuit of Happyness》
他炸了你的办公室、你的农场、你的车。玛丽和你女儿躲在伦敦一家酒店里,一团糟。
Bomb in your office. Your farm. Your car. Mary and your daughter hiding out in a London hotel, a bloody mess, it is.
《英伦对决》《The Foreigner》
若你一直被搞得一团糟,你就要换成低脂的。没错,你得这么做。
You know, when you start get screwed over all the time, you gotta switch to low-fat. Yeah, you do.
《老友记 第三季》《Friends Season 3》
-
把事情搞得一团糟
make a mess of things
-
把事情弄得一团糟
make a mess of sth
他的房间总是一团糟。
His room is always a mess.
她的头发看起来一团糟。
Her hair looks like a mess.
你把厨房弄得一团糟。
You made a mess in the kitchen.
这个项目变成了一团糟。
This project has turned into a mess.
聚会结束后,房子变得一团糟。
The house was a mess after the party.
狗踩到了粪便,弄得一团糟。
The dog stepped in merde and made a mess.
如果你泼洒油漆,会弄得一团糟。
If you slosh the paint, it will make a mess.
小心粘的蜂蜜,它会弄得一团糟。
Be careful with the sticky honey, it can make a mess.
孩子们玩黏糊糊的物质,弄得一团糟。
The kids played with goo and made a mess.
她在厨房里像个木头人,总是弄得一团糟。
She is like a klutz in the kitchen, always making a mess.

中英释义: