我只想装装样子。尽快估计一下最好和最坏的结果。多谢了。
All I want is the appearance. Let's look at best and worst case scenarios as soon as possible. Thank you very much.
《纸牌屋 第四季》《House of Cards Season 4》
筹款委员会吵翻了天,但是绝对到不了众议院表决,装装样子而已。
Big debate in Ways and Means, but it'll never make it to the floor. It's just for show.
《纸牌屋 第四季》《House of Cards Season 4》
我一年前就忘了它的密码,我只是拎着装样子。
Hi. Hey. You know, I forgot the combination to this about a year ago? I just carry it around.
《老友记 第三季》《Friends Season 3》
他并不真的那么好-他只是装装样子罢了。
He's not really that good-he's only giving himself airs.
政府的转变更多的是装装样子,而不是真的。
The change in government is more for show than for real.
这组茶具只是外表象古董;他的笑容只是装装样子;
This antique tea service is just for show . His smile was for show .
这个选手看来沉着自信,其实是在装样子。
The player appeared calm and confident but it was just an act.
她愉快地笑了,但是我知道那不过是装样子。
She smiled cheerfully, but I knew she was only acting a part.
客人并不喜欢这种饭菜,他们只是装样子吃一点。
The guests didn't like the food, but they made a pretence of eating some of it.
那么问题来了,对于你送的礼物,如何来判断对方是真的喜欢还是只是装装样子呢?
But just how do you tell if someone genuinely likes their gift, or is masking disappointment?
凡真理都不装样子吓人,它只是老老实实地说下去和做下去.
Truth does not strike a pose to overawe people but talks and acts honestly and sincerely.
第一次,或者至少是第一次,这个梦不再是噩梦了。原来装样子也可以作医生。
For the first time, this dream is not a nightmare anymore. So you can pretend to be a doctor.

中英释义: