上天的赏赐,生活的甜露!
Manna from heaven. Sweet nectar of life!
《海底总动员》《Finding Nemo》
我们可以上天下海到任何地方探索。
All exploration. The oceans. Space. Everything.
《变形金刚4:绝迹重生》《Transformers: Age of Extinction》
大自然就是上天赐予的礼物,哦,靠!
Nature is the gift that just... Oh, shit!
《侏罗纪世界》《Jurassic World》
哦,真是痛快。你开了篷吧?跟飞上天差不多。
Whew. That was a brisk ride. Take the top down, did you? Only way to fly.
《老友记 第七季》《Friends Season 7》
万一有呢?那我们都会庆幸那些天空母舰没有上天。
What if it's something? Then we'll both be damn glad those Helicarriers aren't in the air.
《美国队长2》《Captain America: The Winter Soldier》
我还是认为这是上天的计划,我还是相信有个理由。
I still think there's a plan. I still believe there's a reason.
《行尸走肉 第四季》《The Walking Dead S4》
我明白,你不只是个特工,你是上天赐予的礼物,通过命定悖论赐予这个世界。
Understand you are more than an Agent. You're a gift given to the world through a Predestination Paradox.
《前目的地》《Predestination》
-
鸡毛上天
a feather flies up to the sky―a miracle has occurred; a nobody has accomplished something great
-
上天不容
Heaven forbid
-
上天入地
go up to heaven and enter the earth—be extremely able/capable
-
上天无路,入地无门
there is neither road to heaven nor door into the earth—have no way of escape; be in a desperate situation; be in dire straits
她祈求上天给她力量。
She prayed to heaven for strength.
他们说好人会去上天。
They say good people go to heaven.
他觉得他的狗去了上天。
He thinks his dog went to heaven.
上天的美丽让人惊叹。
The beauty of heaven is breathtaking.
她相信上天会保佑她。
She believes heaven will protect her.
愿上天保佑你。
May heaven bless you.
如果上天叫我这样相信。
If this belief from heaven be sent.
你是上天送到我身边的天使。
You are the angle heaven sent to me.
有人说: 缘份是上天注定的.
Some people say: fate is predestined to heaven.
感谢上天,三生有幸才相遇!
Thank Heaven Consider oneself most fortunate and just meet!

中英释义: