我只是担心她而已。我戒了。
I'm just worried about her. That's all. I'm clean.
《纸牌屋 第五季》《House of Cards Season 5》
很好。至少我努力在戒。求你别缠着我了。
Good. At least I'm trying to get clean. Please leave me alone.
《纸牌屋 第五季》《House of Cards Season 5》
我从未看见她手上有戴订婚戒啊。真的吗?
I've never seen her wear an engagement ring. Really?
《生活大爆炸 第八季》《The Big Bang Theory Season 8》
医生说你的毒瘾已经戒掉了。是的,全戒了,不需要药物刺激了,记得吗?我有工作了。
Our doctor said you were clean. I am. Utterly. No need for stimulants now, remember? I have work to do.
《神探夏洛克 第四季》《Sherlock Season 4》
貌似某人没有戴订婚戒,而且整天跟人眉来眼去,所以招惹了那人来到这里,因为他以为某人还单身。
Apparently someone was being awfully flirty while not wearing their engagement ring, causing another someone to show up here thinking the first someone might be available.
《生活大爆炸 第八季》《The Big Bang Theory Season 8》
所以时间方面要戒急戒躁,对多方的能量一定要有清醒冷静地判断。
So urgent warning lead time to be a warning to all energy must be sober in judgment.
以佘祥林案为戒,借鉴美国的米兰达规则,构建符合我国国情的佘祥林规则,对于我国的刑事法治是具有重要意义的事情。
For the sake of She Xianglin Case, it is of great importance to construct She Xianglin Rules responding to the basis of the situation of our nation referring to the American Miranda Warnings.
她决定为了健康戒吸烟。
She decided to quit smo for her health.
他正在努力戒抽烟。
He is trying hard to quit smoking.
戒烟可能很困难,因为尼古丁戒断症状。
Quitting smoking can be difficult because of the nicotine withdrawal.
他们表现出较少的戒断症状。
They show fewer withdrawal symptoms.
约翰:你会说戒就戒吗?
Johann: You'll stop cold turkey?
防恶习易,戒恶习难.
It is easier to prevent bad habit than to break them.
从少影响的一天开始戒。
Start on a low-impact day.
处世戒多言,言多必失.
Refrain from talking too much , for a tongue that wags too much will slip.

中英释义: