终点裁判长.
Chief judge at the finish.
一切判决会由总裁判长决定。
This decision is made by the Superior Judge.
裁判员:那我要报告裁判长。
Umpire: Then, I have to report to the referee.
裁判长:这您们即先打混双。
Referee: So you will play mixed doubles first.
裁判长可以自己事先洗牌发牌。
The Director may himself perform the shuffle and deal in advance.
裁判长之后去跟另一名领队商量。
The referee goes to another team manager.
让总裁判长专心于布标及起航线.
This allows the RO to concentrate on laying the course and the start line.
裁判员包括一名裁判长、一名场上裁判员、一名侧面裁判员和一名计时员。
Officials include a mat chairman, a referee, a judge, and a timekeeper.
裁判员:裁判长,裁判长,有个运动员的脚伤了,需要医生!
Umpire: Referee! One player had hurt his feet, doctor is wanted here!
总裁判长和地方管理员有责任监督保护员。
The Superior Judge and the Floor Manager are responsible for supervising the spotters.

中英释义: