把盘子先放一边,忙起来,好好干,别让我失望。
Now leave the dishes. Giddy up. All right, come on. Don't let me down.
《少年时代》《Boyhood》
我有一个办法,生新的蛋,来替代这些孩子,姑娘们,好好干,让我们今晚就开始生蛋。
You know what we gotta do? We start replacing those kids. Ladies, get busy! We're gonna be laying some eggs tonight.
《愤怒的小鸟》《Angry Birds》
她决心在厂里好好干.
She was resolved to do well in the factory.
得哄着他点儿,他才好好干。
A bit, but he'll do a good job.
好好干, 否则卷铺盖走人.
Work hard, or you hurry to pack your bags.
好好干,否则就卷铺盖走人.
Shape up or ship out!
58(岁)了。我要好好干。
I'm 58. I need to work hard.
只要贝蒂好好干,她是会把工作搞好的。
Betty will do the job well so long as she works hard.
无论是谁擦的窗户,都没干好。好好干,干得好。
Whoever cleans your windows doesn't make a good job of it.
父亲让孩子去修剪草坪。他说,剪修草坪要好好干
Do a good job of mowing the lawn.
他威胁那些雇来的孩子说如果不好好干就把他们痛打一顿。
He threatened the hired kids that he would fill them in if they didn't do their best.
我们希望你好好干,领导好这些高产企业.
We hope you will do a good job in leading these productive enterprises.
-
好好干
do one's best; do a good job

中英释义: