我需要一个能守口如瓶的局外人。五百美金一小时。
I need an outsider who won't leak. $500 an hour.
《傲骨贤妻 第五季》《The Good Wife Season 5》
你要给我一个A吗?
You're giving me an A?
《女孩成长记 第一季》《Girl Meets World Season 1》
因为她嫁给了一个白痴。
Because she married an idiot.
《生活大爆炸 第7季》《The Big Bang Theory Season 7》
让我们重新讲述一个老故事。
Let us tell an old story a new.
《沉睡魔咒》《Maleficent》
额,可不是一个合适的回答。
Uh is not an appropriate answer.
《里约大冒险2》《RIO 2》
一个熟人。我们刚刚认识的。
An acquaintance. We met just now.
《灰姑娘》《Cinderella》
我的阿姨说,那是一个邪恶的仙女。
My aunts said it was an evil fairy.
《沉睡魔咒》《Maleficent》
留下等死是一个古老的概念。
Left for dead is an ancient concept.
《纸牌屋 第五季》《House of Cards Season 5》
那是我从一个老朋友那学到的小把戏。
A trick I learned from an old friend.
《星际迷航》《Star Trek》
我想查找一个老型号的复制人。
Just checking in on an old serial number.
《银翼杀手》《Blade Runner 2049》
她在这儿呆了多久?一个小时左右。
How long has she been here? About an hour.
《傲骨贤妻第七季》《The Good Wife Season 7》
我有一个想法。我来拿出我的独轮手推车。
I've got an idea. I'll get my wheelbarrow.
《小猪佩奇(精选版)》《Peppa Pig》
除了他是拳击手之外,还有一个坏蛋双胞胎兄弟。
Except he's a boxer, and has an evil twin.
《老友记 第三季》《Friends Season 3》
你肯定不知道我是一个扔东西的专家呢。
I am a bit of an expert in throwing things.
《100天养成流利口语》《Get fluent spoken English in 100 days》
你想要一个不属于你的奖杯吗?
Do you really want an award you didn't win?
《老友记 第七季》《Friends Season 7》
维持现状不是一个办法,不再会是。
The status quo is not an option. Not anymore.
《傲骨贤妻 第五季》《The Good Wife Season 5》
我一个人背井离乡,像个怪胎。
I was an outsider in a foreign land. A freak.
《忍者神龟:变种时代》《Teenage Mutant Ninja Turtles》
我相信世界已经给予了我一个机会。
The world has presented me with an opportunity.
《女孩成长记 第一季》《Girl Meets World Season 1》
但有人加了我们的粉丝页,我们有一个粉丝了。
Someone joined our page. We have an actual fan.
《生活大爆炸 第九季》《The Big Bang Theory Season 9》
如果你是一个建筑师,这是最理想的地方。
If you're an architect, this is the, place to be.
《末日崩塌》《San Andreas》
-
keep an eye on
留神, 注意
-
have an impact on
对...有影响
-
make an effort to do
努力做某事
-
put an end to
使终止;使结束;杀死
-
make an apology
道歉, 赔礼道歉
-
win an award
获奖
-
make an appearance
短时间到场;露面;亮相
-
with an eye to
以…为目标;目标是;谨慎考虑;为…预作计划
-
keep an eye out
密切注意;留心;警觉
-
at an angle
以某一角度;成一定角度
-
an Englishman's home is his castle
人之住宅即其城堡;人在家中, 自成一统
-
an open mind
平等看待;公平对待
-
an end in itself
目标本身
-
an awful lot
很多;非常多
-
a means to an end
达到目标的途径
-
of an age
到了…的年龄;年龄近似的
-
the twinkling of an eye
瞬息间;极快
-
in the blink of an eye
眨眼的工夫, 很快
-
declare an interest
公开(在此事中的)经济利益
-
have come to an end
结束;完成;耗尽;用光
He is an old man.
他是一个老人。
It was an old cup.
那是一个旧杯子。
He lives on an island.
他住在一个岛上。
She is an English girl.
她是一个英国女孩。
Is she an English girl?
她是一个英国女孩吗?
Suddenly, I had an idea.
突然,我有了一个主意。
It was an amazing sight.
那是一个惊人的景象。
I see an apple in a bag.
我看到袋子里有一个苹果。
Jaber and Mazen an aunt?
贾伯和马赞有一个姑姑吗?
This is an old tradition.
这是一个古老的传统。

中英释义: