Relevance Theory; Literary Translation; Recreation; Ulysses;
关联理论; 文学翻译; 再创造; 尤利西斯;
Relevance-Theoretic Account of Translation; Relevance Theory; explanatory power; translation studies;
关联翻译论;关联理论;解释力;译学研究;
Relevance theory has become a guidance to pragmatic translation.
请勿将“从关联理论看语用翻译”用于商业用途!
Relevance theory is powerful in explaining English conversational humor.
关联理论对英语会话幽默具有很强的解释力。
The Relevance Theory argues that communication is ostensive-inferential.
关联理论认为人的交际模式应为明示—推理交际。
Hongloumeng; relevance theory; translation constituent; translational validity;
《红楼梦》;关联理论;译元;翻译效度;
Listening Comprehension; Interpretation; Relevance Theory; Communication; Context;
听力理解; 口译; 关联理论; 交际; 语境;
Part II is a theory part, sets forth the basis explaining relevance theory;
第二部分是理论部分,阐述说明相关理论依据;
Relevance Theory states that human communication conforms to the principle of relevance.
关联理论认为人类交际无一例外遵循关联原则.
The translation theory in light of Relevance Theory is a dynamic interpretation.
关联理论框架下的翻译理论是动态的阐释法.

词典释义: