And yet, she herself is still in silent agony mourning over that unmarked war grave in faraway East Africa.
而她还默默忍受痛苦远在东非的无名英雄碑上致此哀悼之情。
As for Hubbard's claim that he had cured himself of grave injuries in the Second World War, the plaintiff's evidence indicated that he had never been wounded in battle.
照哈伯德的说法,他自己治愈了自己二战中的严重伤情,而原告的证据表明,他从来没有在战斗中受过伤。
The Geneva conventions also ban medical experiments on prisoners and prisoners of war, which they describe as "grave breaches".
日内瓦公约也禁止在囚犯和战俘身上作实验,认为那是“严重的违法行为”。
The event does not explicitly surface in the novel, but it adds a grave sadness to Mr Grossman’s searching account of the psychological and physical costs of a seemingly endless state of war.
这件事在他的小说中没有写得显山露水,但是的确给格鲁斯曼探求看上去永无止境的战争给人们承受的身心上的代价蒙上一层沉重的悲伤气氛。
So it should come as no surprise that many of these women kept up their aliases long after the war had ended, some even to the grave.
所以,一些妇女在战后很长时间还保留化名并不奇怪,一些人甚至沿用到去世。
The fact that Hollywood is even considering a remake of this movie is insane. Let the Cold War culture of fear rest in the grave where it belongs.
好莱坞考虑重拍这部电影,这件事本身就很疯狂。让充满恐惧色彩的冷战文化在属于它的坟墓中安眠吧。
Its main traditional cultural activities are: grave, outing, cockfighting, swing, play mat, pull hook, tug-of-war, etc.
它主要的传统文化活动有:上坟、踏青、斗鸡子、荡秋千、打毯、牵钩(拔河)等。
A new mass grave thought to hold the bodies of about 250 Kosovo Albanians has been found in Serbia, the country's war crimes prosecutor has told the BBC.
塞尔维亚战争罪检察官向BBC透露,塞尔维亚境内发现一处乱葬冈,该地可能埋葬着大约250名科索沃阿尔巴尼亚人的尸首。
The event does not explicitly surface in the novel, but it adds a grave sadness to Mr Grossman's searching account of the psychological and physical costs of a seemingly endless state of war.
这件事在他的小说中没有写得显山露水,但是的确给格鲁斯曼探求看上去永无止境的战争给人们承受的身心上的代价蒙上一层沉重的悲伤气氛。
Now, since only one side is against it and this side is not yet strong enough to check the other, the danger of civil war is extremely grave.
现在不要打的只是一个方面,并且这一方面的力量又还不足以制止那一方面,所以内战危险就十分严重。