They resent foreign interference in the internal affairs of their country.
他们憎恶对他们国家内政的外来干涉。
《牛津词典》Any attempt to discuss the issue of human rights was rejected as an unwarranted interference in the country's internal affairs.
任何希望讨论人权问题的要求都被视为对该国内政的无端干涉而被拒绝了。
《柯林斯英汉双解大词典》Then there are the liberals, with whom I would normally side, who protest that government regulation would be yet another instance of interference in our lives.
然后还有一些我通常会支持的自由主义者抗议道,政府的管制将是又一起对我们生活再次干涉的实例。
I don't like his interference in my work.
我不愿意他干涉我的工作。
I resented his interference in my affairs.
我很不满他干预我的私事。
There is no structural interference in this space.
有没有这个空间结构的干扰。
Your interference in his private affairs is unreasonable.
你干涉他的私事是不明智的。
We don't have a lot of supernatural interference in this story.
我们这个故事里看不到很多超自然的干扰。
A: China pursues the principle of non-interference in others' internal affairs.
答:我们奉行不干涉他国内政原则。
China upholds the principle of non-interference in other country's internal affairs.
中方一贯奉行不干涉内政原则。
The bigger risk is that growing state interference in the economy will exacerbate them.
一个更大的危险是,国家加大干涉经济的力度将使这个问题恶化。
A: China pursues the principle of non-interference in other countries' internal affairs.
答:中方一贯奉行不干涉内政原则。
Under the simulated strong interference in the lab, the system works stably and reliably.
系统在实验室的模拟强干扰下,工作稳定可靠,并通过台架试验和路试。
Sleep changed the memory, making it robust and more resistant to interference in the coming day.
睡眠改善记忆,使得记忆在未来具有更强的活力和抗干扰能力。
Many Yemenis resent their richer and more powerful neighbour's interference in their country's affairs.
许多也门人憎恨比他们富强的邻国干涉他们国家事务的行为。
The scandal is embarrassing for the court and hints at external interference in Russia's judicial system.
这一丑闻干扰着法庭,也暗示了俄罗斯司法体系进行的外界干扰。
The reasons for the exceptional degree of Euro-American vigilance and interference in the Arab world are plain.
欧美对阿拉伯世界的异常的警戒和干涉程度,原因很简单。
Second, I suggest that you look into the meaning of the principle of non-interference in others' internal affairs.
第二,我建议你回去研究一下何为不干涉内政原则。
The second question bears on the principle of non-interference in others' internal affairs upheld by China all along.
第二个问题是关于中国一直奉行的不干涉内政原则。
It is also the sort of interference in other countries' internal affairs they rail against when directed towards Asia.
这其实也是当他们指向亚洲时,所抱怨的那种干涉他国内政行为。
Loneliness is a strong friend. No unnecessary interference in their loneliness in their practice, their more powerful.
强者是孤独的朋友。没有无谓的干扰,他们在孤独中修炼自己,令自己更加有力。
Extraterrestrials are critical of the people's amoral behavior referring to the humans' interference in nature's processes.
天外来客对人类干预自然进程的超道德行为表示谴责。
Yet as in early modern Europe, there was also less active state interference in people's lives than in the 20th century.
在现代欧洲早期,人们的生活状态比在20世纪也不那么活跃。
This article calls for more attention to the problem of cultural interference in foreign language teaching and learning.
这篇文章要求我们对外语教学和学习中的文化干扰问题给予更多的关注。
Since burstion interference in ADSL environment can degrade system performance, we can adopt RS code to improve system performance.
考虑到ADSL线路环境中突发干扰对系统性能的影响,可以采用RS编码改善系统性能。