Chronic fatigue syndrome affects up to 2 percent of people worldwide.
至今,患上慢性疲劳综合症的人数已经达到全球总人数的2%。
Note: Sometimes chronic fatigue can be a sign of deeper problems.
注意:有时习惯性疲劳是一些深层问题的症状。
More Bad News for Chronic Fatigue Syndrome and the Mouse Virus Thesis
关于慢性疲劳综合症和鼠源病毒的坏消息
Chronic fatigue is also one of the salient features of depression.
慢性疲劳也是抑郁症的显著特点之一。
Contracting chronic fatigue in my early thirties was therefore a great gift.
因此,我三十出头的时候患上的紧缩性慢性疲劳是一个珍贵的礼物。
Chronic fatigue syndrome (CFS) : Sudden debilitating fatigue of unknown cause.
慢性疲劳症候群:不明原因的突然虚弱疲劳。
Then I fell ill with Chronic Fatigue Syndrome (CFS) and became virtually bed bound.
然后我患上了慢性疲劳综合症,几乎到了卧床不起的地步。
Let's get the bad news out of the way first: There's no quick fix for chronic fatigue.
让我们先说说坏消息:没有快速恢复长期疲劳的方法。
In fact, the symptoms of Chronic Fatigue Syndrome and the symptoms of Fibromyalgia overlap.
事实上,症状的慢性疲劳综合征的症状,纤维重叠。
Researchers at King’s College, London, are exploring the causes of Chronic Fatigue Syndrome (CFS).
伦敦国王学院的研究人员正探索慢性疲劳综合症(慢劳症)的病因。
Peterson is a physician in private practice in Nevada and treats patients with chronic fatigue syndrome.
彼得森是内华达私人诊所的内科医师,治疗慢性疲劳综合症患者。
Would follow a chronic fatigue and nervous exhaustion which ultimately encourage to go see a doctor.
长期的疲劳和紧张会将她的身体拖垮最终只能去看医生。
LAST October a discovery was made that brought hope to millions of sufferers from chronic fatigue syndrome (CFS).
去年十月,一项发现给数百万的慢性疲劳综合症(CFS)患者带去了希望。
In October 2009, a team of scientists claimed to find a virus known as XMRV in people with chronic fatigue syndrome.
在2009年的十月份,一个研究小组宣称发现XMRV病毒和人的慢性疲劳症有关。
Here, a nurse discusses treatment options with Andrea Enright, who suffers from chronic fatigue and other illnesses.
这幅图中,一位护士在和安德烈·恩赖特讨论治疗意见,后者正遭受慢性疲劳和其他疾病的困扰。
There are many diseases associated including Epstein bar, Chronic Fatigue, MS, liver disease along with kidney disease.
有很多疾病与此相关,包括艾泼思坦杆病毒、慢性疲劳、重硬化症、肝病和肾脏疾病。
One is an overall "Qi deficiency, " which is often described in Western medical terms as chronic fatigue syndrome (CFS).
其中一个就是“气虚”,这通常在西医里被描述为慢性疲劳综合症。
Often before one is diagnosed with Chronic Fatigue Syndrome, the patient needs to go through an interview with a psychiatrist.
在一个病人被诊断为慢性疲劳综合症之前,他往往需要和精神病医师会见一次。
So where does this leave the millions of people in the United States who suffer from chronic fatigue syndrome? Frustrated.
这将美国成千上万的患有慢性疾病综合症的人置于何处?当然是失望沮丧中。
Chronic stress elevates cortisol, which can lead to many health problems: depression, chronic fatigue, and possibly even cancer.
日积月累的压力令皮质醇水平升高,这可以导致许多健康问题,比如沮丧、慢性的体质虚弱甚至是癌症。
At 93, he is still alive and is even planning to help Ms Hillenbrand, who suffers from chronic fatigue syndrome, promote her book.
他93岁了,还一直在活着,甚至计划帮助患有慢性疲劳症的希伦布兰德女士促销她的书。
The occurrence and aggravation, if long-term lack of sleep, the eye tissue of chronic fatigue, blood circulation disorder, make each.
的发生与加重,如果长期睡眠不足,则使眼周组织慢性疲劳,血运障碍,使得各。
She initially suspected ME - known as Chronic Fatigue Syndrome - or hepatitis. But when she was referred to hospital, she suspected a serious problem.
最初,她被怀疑患了慢性疲劳综合征或肝炎,但转院之后,医生发现她的问题更加严重。
Chronic fatigue syndrome has been controversial ever since 1984, when a cluster of cases in an upscale Nevada resort town attracted national attention.
自1984年内华达州某高端度假胜地发现一群慢性疲劳综合症患者(以下简称CFS)之后,该病症便在全国引起了广泛关注,且争议不断。