This year could be even bloodier.
今年也许将更为血腥。
Yet we see it everywhere, becoming bloodier all the time.
然而,它却无处不在,无时不见血腥。
We may be too early: the downturn could get even bloodier.
我们可能会行动得太早:经济低迷可能会加重。
Several issues, if mishandled, could reignite a bloodier conflict all over again.
一些问题如果处理不当可能会再次引发更加血腥的冲突。
In a town where there are other, bloodier ways to earn cash, this makes for a dangerous brew.
在一个能通过其他更加血腥的方式赚钱的小镇,这将促成一个个危险的图谋。
MACDUFF. I have no words. My voice is in my sword, thou bloodier villain Than terms can give thee out!
麦克·德夫我没有话说;我的话都在我的剑上,你这没有一个名字可以形容你的狠毒的恶贼!
America could still beat any likely enemy, said the general, but its response would be slower and bloodier.
将军说,美国仍然能够打败任何可能的敌人,然而他的反应将更缓慢,而且结果更血腥。
The best that can be said about this week's bloody street battles in Bangkok is that they could have been so much bloodier.
本周发生在曼谷的数次血腥巷战本应该腥味更浓,这样描述才是最得体的(本周曼谷街头的血腥巷战没有演变得更加血腥是不幸中的万幸)。
Judging from the trailer for the upcoming episodes, the hit History Channel series will be even bloodier come the new year.
从第三季发布的预告片来看,这部历史台播放的美剧会在新的一年里血腥出新高度。
The first three months of 2009 were less murderous than the last three of 2008, but the rest of the year turned out to be far bloodier.
2009年前三个月相比2008年末三个月谋杀是有所减少,但是后来却更加血腥。
The second invasion was far bloodier, more enduring; this time there was no way out. The people were caught between the mountains and the sea.
第二次入侵更加血腥,时间更长,而且无法逃离了,出逃的人们被截获在山和海之间。
The Kosovo and Sierra Leone missions are uncontroversial in Britain now-a testament both to their success and to the bigger, bloodier wars that would come later.
目前在英国,人们对科索沃和塞拉里昂的行动已经不再有争议了——对这两个行动,以及后来那更大型、更血腥战争的价值证明将要到来。
But a cleverer response is to suspend it temporarily-introducing "promotional" prices on selected goods, for example-as a prelude to a bloodier price war should the treachery continue.
但是明智的反应是暂时搁置价格约定,例如:对指定商品推行“促销价”。以此作为价格屠戮战中继续违约的前奏。