词典宝
更多
查询
1 词典释义:
it never rains but it pours
时间: 2024-11-02 09:08:01
英 [ɪt ˈnevə reɪnz bʌt ɪt pɔ:z]
美 [ɪt ˈnevər reɪnz bʌt ɪt pɔ:z]

idiom 祸不单行;不幸的事情往往接踵而至;坏事常常成群结队地发生

双语例句
  • It never rains but it pours.

    不雨则已,一雨倾盆。

  • Like they say, it never rains but it pours.

    像他们说的祸不单行。

  • It never rains but it pours, as the saying goes.

    谚语说,不雨则已,一雨倾盆。

  • Like what they say, it never rains but it pours.

    这真像人们说的,祸不单行。

  • First my car broke down, then I lost my key: it never rains but it pours!

    先是我的汽车出了故障,接着又丢了钥匙,真是祸不单行!

  • First his car broke down, then he lost my key-it never rains but it pours!

    先是他的汽车出了故障,接着又丢了钥匙——真是祸不单行!

  • First my car broke down, and then I lost my key. It never rains but it pours.

    一开始我的车抛锚了,接着我又把钥匙丢了,真是祸不单行。

  • First his girlfriend left him. Then somebody stole his car. It never rains but it pours.

    先是女朋友离开了他,后来连车也被偷了;祸不单行啊。

  • Poor Sarah, she lost her job and now she has a car accident. It never rains but it pours!

    可怜的萨拉,她刚丢了工作,现在又出了车祸,真是祸不单行啊。

  • First John lost his job, then his wife had to go to the hospital; it never rains but it pours.

    约翰先是失业,接着他妻子又得住院,真是祸不单行。

  • I broke a fingernail, laddered my tights and then missed my train - it seems it never rains but it pours.

    我弄破了我的指甲,紧身衣裤抽了丝,并误了火车-乎真是祸不单行。

  • I lost my check book, tore my jacket, and trapped my finger in a door all in one day-it never rains but it pours.

    我这一天,支票本丢了,上衣也撕破了,还让门把手指夹了了——哎,真是祸不单行啊。

  • I invited my girlfriend to lunch and after we ate, I found I'd left my wallet at home. It never rains but it pours.

    我请女朋友吃午饭,吃晚饭我才发现我把钱包忘在家里了。

  • What aroused me, though, were the words from my classmates--It never rains, but it pours--from which I benefit a lot.

    是什么唤醒了我呢,是我同学说的话——祸不单行——从中我受益很多。

  • It never rains, but it pours.

    不雨则已,一雨倾盆。

相关推荐