I looked at my wife in despair.
我绝望地看着妻子。
《柯林斯英汉双解大词典》He gave up the struggle in despair.
他绝望地放弃了斗争。
《牛津词典》In despair he let it alone.
在绝望中,他任其自生自灭。
He gave up the attempt in despair.
他在绝望中放弃了这种尝试。
《新英汉大辞典》He gave up this attempt in despair.
他在绝望中放弃了这次尝试。
The Rat turned from him in despair.
水鼠绝望地转过身去。
"The bread is for grandmother," cried Heidi in despair.
“面包是给奶奶的。”海蒂绝望地喊道。
He cried in despair, plumping down on a seat, with tears impending.
他绝望地叫了起来,扑通一声坐在椅子上,眼泪快要掉下来了。
"Father, dear Father, I can't," answered the Marionette in despair, crying and rolling on the floor.
“爸爸,亲爱的爸爸,我不能。”木偶绝望地回答,一边哭一边在地板上打滚。
Finally, Qu Yuan threw himself into the Miluo River in despair on the fifth day of the fifth lunar month.
最后,屈原在农历五月初五绝望地跳入了汨罗江。
First, don't indulge in despair, because despair leads to inertia and doing nothing means certain disaster.
第一,不要沉湎于绝望,因为绝望会导致懒惰,而无所作为就意味着灾难。
He was then depressed and in despair.
他那时沮丧郁闷,情绪低落。
《新英汉大辞典》In despair he went private.
绝望中他只能去私立医院。
I felt I was in despair at that moment.
那时候感觉特别绝望。
RAEBURN:... in despair of such a thing ever happening.
雷伯恩:发生这样的事情太让我绝望了。
The figure shook its head in despair. "Your wishes are granted."
人影绝望地摇了摇头,“你的愿望都将实现。”
But when in despair she went to the Banyan deer, he sent her back.
绝望的母鹿又走到了菩提王面前,“我将代替你去进献。”他安慰了母鹿并送她回到森林中。
By March, they'd been back in Fort Wayne six weeks and Nancy was in despair.
到了3月,他们回到韦恩堡已经6个星期了,南希陷入绝望。
Nobody in despair suffers from Problems, but from his own inner torment and fire.
绝望的人并非因为问题而困扰,而是因为自身内心的痛苦和怒火而困扰。
The Yemeni journalist Zaid ali Al-Alaya 'a said recently, shaking his head in despair.
也门的一位记者绝望的摇着头说。
We are troubled on every side, yet not distressed; we are perplexed but not in despair.
我们四面受敌,但没有悲伤;我们感到迷惘,但没有绝望。
The author, a supremely refined stylist, leaves the reader shaken, but not in despair.
作者是个极度优雅的文体大师,他令读者不禁颤抖,但绝无失望。
FOR Western countries in despair about their Banks, Indonesia is an unlikely beacon of hope.
西方国家对他们的银行都快绝望了,而印度尼西亚似乎也不大可能是希望之光。
At 45 years of age, Marvin came home from work one day in despair because Elvis Presley had died.
在他45岁的时候,有一天他很绝望的从工作回到家里,因为Elvis Presley死了。
At the end of Madach's poem, Adam is about to throw himself off a cliff in despair, when he glimpses redemption.
在马达可诗剧的末了,亚当绝望地正准备跳崖自尽,却惊鸿一瞥地见到救赎。
No one around us was looking pale or green, wringing their hands in despair at the possibility of the plane crashing.
我们周围没有一个人因为飞机的可能坠毁而看上去面色苍白或者铁青,绝望地撮着手。
The old hermit shook his head in despair. "the touch of a snake-woman is even worse," he said, "but try these leaves."
老人绝望的摇摇头,“如果是蛇女那就更糟糕了,但是也先试试这些叶子吧,会有帮助的。”