They tried to make sense of her mumblings.
他们试图听明白她在嘟哝些什么。
《牛津词典》Provided you didn't try to make sense of it, it sounded beautiful.
只要你不试图理解,它听起来是美的。
《柯林斯英汉双解大词典》He wanted to communicate something; but I couldn't make sense of what he was saying.
他想交流些什么;但我不明白他在说什么。
It is up to Mr LaHood and the FRA to make sense of this jumble.
拉胡德先生和联邦铁路局有责任搞清楚这一混乱局面。
Nonetheless, the urge to make sense of what lies ahead is inescapable.
尽管如此,人们还是不可避免地会迫切地想弄清楚未来会发生什么。
Your creative imagination is what you use to make sense of your experiences.
正是你的创造性想象力让你能理解所经历的一切。
You can ask the teacher to speak slowly so that you can make sense of what he say.
你可以要求老师讲慢一点,这样你就可以理解他讲的内容了。
We are not talking about the cure for cancer, but it does have it within it to help us make sense of things.
我们不在说癌症的解药,但它内部确实能够帮助我们理解事物。
She wasn't memorizing, and she was trying to make sense of things, which was exactly what I had hoped she would do.
她不是在记忆,她是在试图理解这些事情,这正是我希望她会做的。
It will draw on both past experience and any other source of information, such as what other people say, to make sense of what it is seeing.
它将利用过去的经验和任何其他信息来源,例如其他人所说的,来理解它所看到的东西。
"When people enter into that pattfern of thinking,"says Kendall Taylor, "it's cognitively comfortable to make sense of issues of poverty in that way.
“当人们进入这种思维模式时,”肯德尔·泰勒说,“在认知上,用这种方式来理解贫困问题就会让人心安理得。”
It was only when they shifted their attention from how companies behave to how they think that they began to make sense of their voluminous material.
只有把注意力从公司行为转移到自己怎样想,他们才能开始理解大量的材料。
Our society needs to be able to imagine the possibility of someone utterly in tune with modern technology but able to make sense of a dynamic, confusing world.
我们的社会需要让人们能够想象这样一种可能性:有人既能够完全适应现代技术,又能理解这个动态、令人困惑的世界。
To make sense of the film, you have to assume that every single human character is a chucklehead.
要理解这部电影,你必须假设每一个人类角色都是傻瓜。
And it's hard to make sense of.
而且很难讲清其中的道理。
How to make sense of it all?
要怎样才能理解这一切?
How do we make sense of morality?
我们如何理解道德?
How to make sense of all these data?
他说:“如何使用这些数据?”
It can also help make sense of things.
另外,杂乱无序还能令事物更清楚明白。
How then do we make sense of these phenomena?
那么这些现象对我们有怎样的意义呢?
It's one of the ways we make sense of the world.
这是我们看清整个世界的一种方法。
I am still trying to make sense of Kelly's death.
我仍旧在尝试了解凯利死亡的含义。
Here, too, the statistics are hard to make sense of.
在这里同样很难用官方数据来弄清楚这个问题。
Mather wanted to make sense of Cockerell's original design.
马瑟希望能够使柯克·雷尔原来的设计具有意义。
But there was one group of people who could make sense of it.
但是有一群人可能深得其中奥妙。
It's the new search and it is helping us make sense of things.
它就是新型搜索,而且它正在为我们处理事情。
Now he just needed a stenographer to help make sense of it all.
现在他只需要一个速记员帮忙把这一切理清。
How can we make sense of rational behavior which didn't do that?
如果我们没有身体力行,又如何说得通理性的行为呢?