That’s actually from Merriam Webster.
以上内容实际上来自《韦氏词典》。
This news word is the 2016 Merriam-Webster Dictionary word of the year: surreal.
这个新闻词汇是2016韦氏词典的年度词汇:不真实的。
Merriam Webster's dictionary. American/English very good dictionary you go use it.
《韦氏词典》。非常好的字典,你可以使用它。
Merriam-Webster editors have spotted it in countless newspaper and magazine articles since 2000.
从2000年开始,《 韦氏词典》的编辑们就在很多报纸和杂志的文章中发现了这个词。
Merriam - Webster editors have spotted it in countless newspaper and magazine articles since 2000.
从2000年开始,《韦氏词典》的编辑们就在很多报纸和杂志的文章中发现了这个词.
Merriam-Webster says web searches for surreal rose after several world events and tragedies in 2016.
韦氏词典表示,2016年,单词“不真实的”网络搜索量在几次世界性事件和悲剧发生之后有所上升。
The word frenemy, which originated in 1977, was added to the Merriam-Webster dictionary in 2009.
“友敌”这个词源于1977年,由韦氏大辞典2009年收录。
Both Merriam-Webster and the OED say they were used for pirating, which fits with the “hunt” and “chase” theme.
《韦氏词典》与《牛津英语词典》都说,此类船曾经被用来进行海盗活动,这与“猎捕”和“追逐”的主要意思也是符合的。
The Merriam Webster Unabridged Dictionary is the only source that I found that points further back than Latin in its etymology.
在我所能找到的资料里,只有《未删节版韦氏词典》能指出该单词在拉丁语之前的词源。
While the New Oxford American Dictionary or Merriam Webster says Satan or the Devil, the OED says that Lucifer is a word misused to mean devil.
新牛津美语词典与韦氏大词典给出的解释都是撒旦或恶魔(Devil),而OED则写道,Lucifer这个词被“误用为”恶魔之意。

词典释义: